395px

L'oiseau de l'âme

JP Leppäluoto

Sielulintu

Tuonelan virta jo viemässä pois
Sairasta miestä luo unohduksen
Jotakin muistoksi jättää jos vois
Pojalleen antaisi lohdutuksen

Mies veisti linnun ja sielunsa siihen hän antoi
Ennen kuin nukkui, sen poikansa tyynylle kantoi

Isälle Joulu oli tuo viimeinen
Lahjaksi lapselleen veisti hän sen
Sielulinnun, sielulinnun
Sulat sai siivistä se enkelten

Poika jo itsekkin perheellinen
Joulua juhlivat yhdessä nuo
Kuuseen he laittavat puulintusen
Vaarin se vahvasti sydämiin tuo

Mies veisti linnun ja sielunsa siihen hän antoi
Ennen kuin nukkui, sen poikansa tyynylle kantoi

Isälle Joulu oli tuo viimeinen
Lahjaksi lapselleen veisti hän sen
Sielulinnun, sielulinnun
Sulat sai siivistä se enkelten

Isälle Joulu oli tuo viimeinen
Lahjaksi lapselleen veisti hän sen
Sielulinnun, sielulinnun
Sulat sai siivistä se enkelten

Sielulinnun, sielulinnun
Sulat sai siivistä se enkelten

L'oiseau de l'âme

Le courant de la mort emporte déjà
Un homme malade vers l'oubli
S'il pouvait laisser quelque chose en souvenir
Il donnerait du réconfort à son fils

L'homme a sculpté un oiseau et y a mis son âme
Avant de s'endormir, il l'a porté sur l'oreiller de son fils

Pour le père, Noël était celui-ci le dernier
Il l'a sculpté en cadeau pour son enfant
L'oiseau de l'âme, l'oiseau de l'âme
Les plumes venaient des ailes des anges

Le fils est maintenant lui-même en famille
Ils célèbrent Noël ensemble
Ils mettent un oiseau en bois dans le sapin
Cela apporte une forte émotion dans les cœurs

L'homme a sculpté un oiseau et y a mis son âme
Avant de s'endormir, il l'a porté sur l'oreiller de son fils

Pour le père, Noël était celui-ci le dernier
Il l'a sculpté en cadeau pour son enfant
L'oiseau de l'âme, l'oiseau de l'âme
Les plumes venaient des ailes des anges

Pour le père, Noël était celui-ci le dernier
Il l'a sculpté en cadeau pour son enfant
L'oiseau de l'âme, l'oiseau de l'âme
Les plumes venaient des ailes des anges

L'oiseau de l'âme, l'oiseau de l'âme
Les plumes venaient des ailes des anges