Moderación (feat. Camilo)
I've done 2 AM arguing with someone else's doubts
Trying to unravel hesitations that aren’t mine to figure out
Left that version of love at her door
Skepticism ain't sexy to me anymore
I've done ruining moments alone with my friends
'Cause I've been texting about problems that never seem to end
I don't want to be a question like before
Skepticism ain't sexy to me anymore
So, baby, don't; please, don't
Want me in moderation
You can't be halfway
When I'm all, all the way in
Baby, don't; please, don't
Want me in moderation
You can't be halfway
When I'm all, all the way in
All the way
All the way
You can't be halfway
When I'm all
Quiero que conmigo entregues
Lo que nunca has entregado
Lo que guardas en baúles
Con cadenas y candados
Y aunque me perdí la movie
Que escribiste en tu pasado
El spoiler es que acabas
Siendo feliz a mi lado
Y dicen las enciclopedias
Que un amor no sirve de nada
Si se entrega a medias
Baby, no; porfa, no
Me ames con moderación
Yo no sé, pero siento
Que no has dado el cien por ciento
Baby, no; porfa, no
Me ames con moderación
Yo no sé, pero siento
Que no has dado el cien por ciento
All the way
El cien por ciento
You can't be halfway
When I'm all
I've done chasing after someone who is too afraid to try
To love themself and me at simultaneous times
Maybe the challenge is what I was looking for
But complicated ain’t sexy to me anymore
So, baby, don't; please, don't
Want me in moderation
You can't be halfway
When I'm all, all the way in
Baby, no; porfa, no
No me ames con moderación
Yo no sé, pero siento
Que no has dado el cien por ciento
All the way
No me ames con moderación
You can't be halfway
Yo no sé, pero siento
When I'm all, all the way in
Tú no has dado el cien por ciento
Modération (feat. Camilo)
J'ai passé 2 heures du matin à discuter avec les doutes des autres
Essayant de dénouer des hésitations qui ne sont pas à moi de résoudre
J'ai laissé cette version de l'amour à sa porte
Le scepticisme n'est plus sexy pour moi
J'ai gâché des moments seul avec mes amis
Parce que j'ai envoyé des textos sur des problèmes qui ne semblent jamais finir
Je ne veux pas être une question comme avant
Le scepticisme n'est plus sexy pour moi
Alors, bébé, ne; s'il te plaît, ne
Veux pas de moi en modération
Tu ne peux pas être à moitié
Quand je suis à fond, à fond dedans
Bébé, ne; s'il te plaît, ne
Veux pas de moi en modération
Tu ne peux pas être à moitié
Quand je suis à fond, à fond dedans
À fond
À fond
Tu ne peux pas être à moitié
Quand je suis à fond
Je veux que tu me donnes
Ce que tu n'as jamais donné
Ce que tu gardes dans des coffres
Avec des chaînes et des cadenas
Et même si j'ai raté le film
Que tu as écrit dans ton passé
Le spoiler, c'est que tu finis
Par être heureuse à mes côtés
Et les encyclopédies disent
Qu'un amour ne sert à rien
S'il est donné à moitié
Bébé, non; s'il te plaît, non
Ne m'aime pas avec modération
Je ne sais pas, mais je sens
Que tu n'as pas donné le cent pour cent
Bébé, non; s'il te plaît, non
Ne m'aime pas avec modération
Je ne sais pas, mais je sens
Que tu n'as pas donné le cent pour cent
À fond
Le cent pour cent
Tu ne peux pas être à moitié
Quand je suis à fond
J'ai poursuivi quelqu'un qui a trop peur d'essayer
De s'aimer soi-même et moi en même temps
Peut-être que le défi est ce que je cherchais
Mais compliqué n'est plus sexy pour moi
Alors, bébé, ne; s'il te plaît, ne
Veux pas de moi en modération
Tu ne peux pas être à moitié
Quand je suis à fond, à fond dedans
Bébé, non; s'il te plaît, non
Ne m'aime pas avec modération
Je ne sais pas, mais je sens
Que tu n'as pas donné le cent pour cent
À fond
Ne m'aime pas avec modération
Tu ne peux pas être à moitié
Je ne sais pas, mais je sens
Quand je suis à fond, à fond dedans
Tu n'as pas donné le cent pour cent