Muito Além do Cenozóico
Os meus olhos
As pupilas dilatadas
Zonzantes
Nem meus pés
Chegavam ao chão
O ambiente
Força a criatura
E o atavismo
Supre não
Nesse perfeito
E retocável corpo
Que o tempo esculpe
Entre o vivo e o morto
Somos todos já desde nascença
Somente carbono e,
Oh! Right,
Oh! Right,
Oh! Right, yeah!
Onde passar o resto dos dias?
Como salvar a humanidade?
Se só enxergamos
Entre o claro e a escuridão?
Porque existe tanta disputa pra o que deixa nos inventários?
Se nada disso nos trará a evolução?
O meu sangue
Teu sorriso me protege
De toda cópia
Ou falsificação
Mas meus genes
Minha andadura
E os meus costumes
Se perderão
Nesse perfeito
E retocável corpo
Que o tempo esculpe
Entre o vivo e o morto
Somos todos já desde nascença
Somente carbono e,
Memórias.
Más allá del Cenozoico
Mis ojos
Las pupilas dilatadas
Aturdidas
Ni mis pies
Llegaban al suelo
El entorno
Fuerza a la criatura
Y el atavismo
No suple
En este perfecto
Y moldeable cuerpo
Que el tiempo esculpe
Entre lo vivo y lo muerto
Todos somos ya desde el nacimiento
Solo carbono y,
¡Oh! Claro,
¡Oh! Claro,
¡Oh! Claro, sí!
¿Dónde pasar el resto de los días?
¿Cómo salvar a la humanidad?
Si solo vemos
Entre la luz y la oscuridad
¿Por qué tanta disputa por lo que queda en los inventarios?
Si nada de esto nos llevará a la evolución
Mi sangre
Tu sonrisa me protege
De toda copia
O falsificación
Pero mis genes
Mi caminar
Y mis costumbres
Se perderán
En este perfecto
Y moldeable cuerpo
Que el tiempo esculpe
Entre lo vivo y lo muerto
Todos somos ya desde el nacimiento
Solo carbono y,
Recuerdos.