395px

Error (traducción)

JTL

Mistake (translation)

The smiles you showed me is like (like) a perfect play(like)
The time we've spent together are gone. Now I won't be able to see you again
The smiles you showed me is like (like) a perfect play(like)
The time we've spent together are gone. Now I won't be able to see you again

Now I will too erase you. Don't search for me anywhere
Don't be so sorry like that. I will erase all your memories
With you behind, I take the road for the rest of my dream
All those time with you ran away from me, everything is now erased

Don't be mistaken. Don't hallucinate. I'm just fine without you by my side
I erase you without regret. Now please get away from me as far as you can
Don't be mistaken. Don't hallucinate. I'm just fine without you by my side
I too will forget you. I don't look back anymore. Take all the memories with you

I only thought about you during the time we've spent together,
I only held you in my eyes
I didn't know. I thought you would never change. I believed you like a stupid.
You've already erased me from your heart. Why are you making excuses now?
Why are you going back and forth from him to me? End this play. Disappear.
With you behind, I take the road for the rest of mydream
Take all the memories with you. It's all been erased.

Don't be mistaken. Don't hallucinate. I'm just fine without you by my side
I erase you without regret. Now please get away from me as far as you can
Don't be mistaken. Don't hallucinate. I'm just fine without you by my side
I too will forget you. I don't look back anymore. Take all the memories with you

You, who threw me away, are now free. With old days behind you (oh-)
I don't need such regret. I will start all over again for the rest of my dream. (Now I will start all over again)

Don't be mistaken. Don't hallucinate. I'm just fine without you by my side
I erase you without regret. Now please get away from me as far as you can
Don't be mistaken. Don't hallucinate. I'm just fine without you by my side
I too will forget you. I don't look back anymore. Take all the memories with you

Error (traducción)

Las sonrisas que me mostraste son como (como) una obra perfecta (como)
El tiempo que pasamos juntos se ha ido. Ahora no podré volverte a ver
Las sonrisas que me mostraste son como (como) una obra perfecta (como)
El tiempo que pasamos juntos se ha ido. Ahora no podré volverte a ver

Ahora también te borraré. No me busques en ningún lado
No te pongas tan triste así. Borraré todos tus recuerdos
Contigo atrás, tomo el camino para el resto de mi sueño
Todo ese tiempo contigo se escapó de mí, todo está ahora borrado

No te equivoques. No alucines. Estoy bien sin ti a mi lado
Te borro sin arrepentimiento. Ahora por favor aléjate de mí lo más que puedas
No te equivoques. No alucines. Estoy bien sin ti a mi lado
Yo también te olvidaré. Ya no miro hacia atrás. Llévate todos los recuerdos contigo

Solo pensaba en ti durante el tiempo que pasamos juntos,
Solo te tenía en mis ojos
No sabía. Pensé que nunca cambiarías. Te creí como una tonta.
Ya me has borrado de tu corazón. ¿Por qué estás poniendo excusas ahora?
¿Por qué vas de él a mí de un lado a otro? Termina esta obra. Desaparece.
Contigo atrás, tomo el camino para el resto de mi sueño
Llévate todos los recuerdos contigo. Todo ha sido borrado.

No te equivoques. No alucines. Estoy bien sin ti a mi lado
Te borro sin arrepentimiento. Ahora por favor aléjate de mí lo más que puedas
No te equivoques. No alucines. Estoy bien sin ti a mi lado
Yo también te olvidaré. Ya no miro hacia atrás. Llévate todos los recuerdos contigo

Tú, que me desechaste, ahora eres libre. Con los viejos días detrás de ti (oh-)
No necesito tal arrepentimiento. Empezaré de nuevo para el resto de mi sueño. (Ahora empezaré de nuevo)

No te equivoques. No alucines. Estoy bien sin ti a mi lado
Te borro sin arrepentimiento. Ahora por favor aléjate de mí lo más que puedas
No te equivoques. No alucines. Estoy bien sin ti a mi lado
Yo también te olvidaré. Ya no miro hacia atrás. Llévate todos los recuerdos contigo

Escrita por: