Eu Dropo o Mundo (part. Supercombo)
Eu só consigo dormir
Se estiver rolando o som do mar
Água salgada na veia
Amigos no coração
Quando chega o sol, tô na praia
Surfando na onda do verão
Se é pra competir, não me escondo
Se o mar tiver rolando, eu vou encarar
A onda dos meus sonhos
Me leva a acreditar
Que tenho muito tempo
Pela frente pra sonhar
Vou num caminho diferente
Do que o mundo quer me convencer
Quando maior o caos, mais me jogo
E nada nem ninguém vai me parar
Nesse verão, eu vou com tudo
Nesse verão, eu quebro a fala
Nesse verão, eu encaro tudo
Nesse verão, eu dropo o mundo
A onda dos meus sonhos
Me leva a acreditar
Que tenho muito tempo
Pela frente pra sonhar
Vou num caminho diferente
Do que o mundo quer me convencer
Quando maior o caos, mais me jogo
E nada nem ninguém vai me parar
Nesse verão, eu vou com tudo
Nesse verão, eu quebro a fala
Nesse verão, eu encaro tudo
Nesse verão
Nesse verão, eu vou com tudo
Nesse verão, eu quebro a fala
Nesse verão, eu encaro tudo
Nesse verão, eu dropo o mundo
I Drop the World (Supercombo part)
Sólo puedo dormir
Si el sonido del mar está rodando
Agua salada en la vena
Amigos en el corazón
Cuando llegue el sol, estoy en la playa
Surf en la ola de verano
Si se supone que debo competir, no me escondo
Si el mar está rodando, lo enfrentaré
La ola de mis sueños
Me lleva a creer
Que tengo tiempo de sobra
Adelante a soñar
Voy de una manera diferente
Lo que el mundo quiere convencerme
Cuanto mayor es el caos, más juego
Y nada ni nadie me detendrá
Este verano, voy con todo
Este verano, rompo el discurso
Este verano, me enfrento a todo
Este verano, dejo el mundo
La ola de mis sueños
Me lleva a creer
Que tengo tiempo de sobra
Adelante a soñar
Voy de una manera diferente
Lo que el mundo quiere convencerme
Cuanto mayor es el caos, más juego
Y nada ni nadie me detendrá
Este verano, voy con todo
Este verano, rompo el discurso
Este verano, me enfrento a todo
Este verano
Este verano, voy con todo
Este verano, rompo el discurso
Este verano, me enfrento a todo
Este verano, dejo el mundo