La Ultima Curda
Lastima bandoneón, mi corazón
tu ronca maldicion maleva
tu lagrima de ron me lleva
hasta el hondo bajo fondo
donde el barro se subleva
Ya se, no me digas tenes razon
la vida es una herida absurda
y es todo, todo tan fugaz
que es una curda, nada mas
mi confesión.
Contame tu condena
decime tu fracaso
no ves la pena que me ha herido?
y hablame simplemente
de aquel amor ausente
tras un retazo del olvido
Ya se que me hace daño
ya se que me lastimo
llorando mi sermon de vino
pero es el viejo amor
que tiembla, bandoneón
y busca en el licor que aturda
la curda que al final
termine la función
corriendole un telón
al corazón.
Un poco de recuerdo y sinsabor
gotea tu rezongo lerdo
marea tu licor y arrea
la tropilla de la zurda
al volcar la ultima curda.
Cerrame el ventanal, que arrastra el sol
su lento caracol de sueño
no ves que vendo de un pais
que esta de olvido siempre gris
tras el alcohol.
The Last Drunkenness
Pity bandoneon, my heart
your hoarse malevolent curse
your tear of rum takes me
to the deep underworld
where the mud rebels
I know, don't tell me you're right
life is an absurd wound
and everything, everything is so fleeting
that it's just a drunkenness, nothing more
my confession.
Tell me your sentence
tell me your failure
don't you see the pain that has wounded me?
and simply talk to me
about that absent love
behind a scrap of oblivion
I know it hurts me
I know it hurts me
crying my sermon of wine
but it's the old love
that trembles, bandoneon
and seeks in the liquor that dulls
the drunkenness that in the end
ends the show
pulling a curtain
over the heart.
A little memory and bitterness
drips your slow grumble
drives your liquor and herds
the troop of the left
when pouring the last drunkenness.
Close the window on me, as the sun drags
its slow snail of dream
you see that I come from a country
that is always gray with oblivion
after the alcohol.