395px

Amarroto (feat. Alberto Echagüe)

Juan D'arienzo

Amarroto (part. Alberto Echagüe)

Te pasastes treinta agostos
De una esquina hasta otra esquina
Sin saber que era una mina
Ni una copa ni un café

La yugabas como un burro
Y amurabas neneguina
Practicando infantería
De tu casa hasta el taller

Fútbol, timbas y carreras
Eran cosas indecentes
Solo el cine era tu vicio
Si podías garronear

Y una vuelta que asomaste
Los mirones por Corrientes
Al marearte con sus luces
Te tuvieron que auxiliar

Hijo de, quedate quieto
Y las zainas, no te muevas
Nunca, nunca te rascaste
Ni teniendo el sarampión

Flor de chaucha
Aquí en la esquina
No ligaste ni una breva
Porque andabas como un lonyi
Chamuyandolo al botón

No tenías ni un amigo
El buey solo bien sé lame
Según tu filosofía
De amarroto sin control

Y amasabas los billetes
Cómo quién hace un salame
Laburando de exclavacho
Cómo un gil de Sol a Sol

Hoy te veo engayolao
Te chapo una solterona
Que podía ser tu nona
Y que es toda tu pasión
Y seguís amarrocando
Para que ella tu monona
Se las de gran princesa
A estos días del chabón

En el banco dé la vida
Al final siempre se pierde
No hay mortaja con bolsillos
A la hora de partir

Vos qué no sabes siquiera
De un final bandera verde
Aclárame che amarroto
Para que querés vivir

Amarroto (feat. Alberto Echagüe)

Du hast dreißig Auguste überstanden
Von einer Ecke zur anderen Ecke
Ohne zu wissen, dass es eine Frau war
Weder ein Glas noch einen Kaffee

Du hast sie behandelt wie ein Esel
Und hast die Kleine an die Wand gedrängt
Hast das Soldatenspiel geübt
Von deinem Haus bis zur Werkstatt

Fußball, Glücksspiel und Rennen
Waren unanständige Dinge
Nur das Kino war dein Laster
Wenn du dir was schnorren konntest

Und als du einmal auftauchtest
Die Schaulustigen in Corrientes
Hast du dich mit ihren Lichtern betäubt
Mussten sie dir helfen

Sohn, bleib ruhig
Und die Zainas, beweg dich nicht
Nie, nie hast du dich gekratzt
Selbst mit Masern

Blühende Bohne
Hier an der Ecke
Hast nicht mal eine Feige abbekommen
Weil du wie ein Lonyi rumgelaufen bist
Und den Bullen vollgelabert hast

Du hattest nicht mal einen Freund
Der Ochse leckt sich nur selbst
Nach deiner Philosophie
Von einem Amarroto ohne Kontrolle

Und du hast die Scheine geknetet
Wie jemand, der eine Salami macht
Hast als Ausgestoßener gearbeitet
Wie ein Trottel von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang

Heute sehe ich dich eingekerkert
Hast dir eine alte Jungfer geschnappt
Die deine Großmutter sein könnte
Und die ist deine ganze Leidenschaft
Und du machst weiter mit dem Amarroto
Damit sie, deine Monona
Sich wie eine große Prinzessin gibt
In diesen Tagen des Typen

Im Bank des Lebens
Am Ende verliert man immer
Es gibt kein Leichentuch mit Taschen
Wenn es Zeit zum Gehen ist

Du, der du nicht mal weißt
Von einem Ende mit grüner Flagge
Klar mir, hey Amarroto
Warum willst du leben?

Escrita por: Miguel Bucino