Corrientes y Esmeralda (part. Alberto Echagüe)
Amainaron guapos
Junto a tus ochavas
Cuando un compadrito
Los calzo de cross
Y te dieron lustre
Las patotas bravas
Allá por el año novecientos dos
Esquina porteña
Vos hiciste escuela
En una melange
De caña y gin fizz
Pase inglés y monte
Bacarat y quiniela
Curdelas de caña
Y locas de sprit
El Odeon se manda
La real academia
Rebotando tangos
El Royal Pigalle
Y se juega el resto
La doliente anemia
Que espera el tranvía
Para su arrabal
De Esmeralda al norte
Pa'l la'o de Retiro
Montparnasse se viene
Al caer la oración
Es la francesita
Que con un suspiro
Gambetea el lente
Que tira el botón
Se glosa en poema
Carlos de la Púa
Y Pascual Contursi
Fue tu amigo fiel
En tu esquina criolla
Cualquier cacatúa
Sueña con la pinta
De Carlos Gardel
Corrientes en Esmeralda (met Alberto Echagüe)
De knapen zijn gekalmeerd
Bij jouw hoeken
Toen een kerel
Ze met sneakers aanstak
En je kreeg glans
Van de ruige bendes
Daar rond het jaar negentien twee
Portese hoek
Jij maakte school
In een mengelmoes
Van rum en gin fizz
Engels en woud
Baccarat en loterij
Café met rum
En gekken met sprit
Het Odeon draait
De echte academie
Met tango's die weerkaatsen
De Royal Pigalle
En de rest wordt ingezet
De pijnlijke anemie
Die op de tram wacht
Voor zijn achterbuurt
Van Esmeralda naar het noorden
Aan de kant van Retiro
Montparnasse komt eraan
Bij het vallen van het gebed
Het is het Franse meisje
Dat met een zucht
Om de lens heen danst
Die de knop gooit
In een gedicht gegoten
Carlos de la Púa
En Pascual Contursi
Was jouw trouwe vriend
Op jouw Creoolse hoek
Droomt elke kaketoe
Van de uitstraling
Van Carlos Gardel