395px

Bitterer Trank (feat. Alberto Echagüe)

Juan D'arienzo

Trago Amargo (part. Alberto Echagüe)

Arrimese al fogón
Viejita acá a mi lado
Y ensille un cimarrón
Para que dure largo

Atraquele esa astilla
Que el fuego se ha apagado
Revuelva aquellas brasas
Y cebe bien amargo

Alcance esa guitarra
De cuerdas ya empolvadas
Que tantas veces ella
Besó su diapasón

Y arranquele esa cinta
Donde la desalmada
Hurto con sus encantos
Mi gaucho corazón

Si usted lo recuerda
Madrecita blanca
Como la quería
Cómo yo la ame

Que puse mi vida
Mi daga y mí manta
Y si embargo madre
La ingrata se fue

Apague la leña
Que mi vista daña
Los ojos me lloran
Yo no sé porque

Pues quiero olvidarla
Ahogandome en caña
Y quiero estar cerca
Cerquita de usted

(Después)
(Cuando la noche)
(Envuelva los bañados)
(Y se oiga allá a lo lejos)
(El toque de oración)

Inclinese
A la virgen de los desamparados
Y a mí pobre guitarra
Coloquele un crespón

Bitterer Trank (feat. Alberto Echagüe)

Komm her zum Feuer
Alte Dame, hier an meiner Seite
Und sattel einen Cimarrón
Damit er lange hält

Schau, dass du den Holzscheit nimmst
Denn das Feuer ist erloschen
Rühre die Glut um
Und mach es schön bitter

Reich mir die Gitarre
Mit den schon staubigen Saiten
Die sie so oft küsste
Auf ihrem Griffbrett

Und zieh das Band ab
Wo die Herzlose
Mit ihrem Charme
Mein Gaucho-Herz stahl

Wenn Sie sich erinnern
Weiße Mutter
Wie ich sie liebte
Wie sehr ich sie liebte

Ich gab mein Leben
Mein Messer und meine Decke
Und dennoch, Mutter
Ging die Undankbare

Lösch das Feuer
Das mir die Sicht raubt
Meine Augen weinen
Ich weiß nicht warum

Denn ich will sie vergessen
Indem ich mich im Zucker ertränke
Und ich will nah sein
Ganz nah bei Ihnen

(Nachher)
(Wenn die Nacht)
(Die Sümpfe umhüllt)
(Und in der Ferne)
(Das Gebet zu hören ist)

Beuge dich
Vor der Jungfrau der Verlassenen
Und lege meiner armen Gitarre
Ein Trauerband an

Escrita por: Julio Navarrine