395px

Die Blume der Zimtblüte

Juan Diego Florez

La Flor De La Canela

Déjame que te cuente limeño
Déjame que te diga la gloria
Del ensueño que evoca la memoria
Del viejo puente
Del río y la alameda

Déjame que te cuente limeño
Ahora que aún perfuma el recuerdo
Ahora que aún se mece en un sueño
El viejo puente, el río y la alameda

Jazmines en el pelo y rosas en la cara
Airosa caminaba la flor de la canela
Derramaba lisura y a su paso dejaba
Aromas de mistura
Que en el pecho llevaba

Del puente a la alameda
Menudo pie la lleva
Por la vereda que se estremece
Al ritmo de su cadera
Recogía la risa de la brisa del río
Y al viento la lanzaba
Del puente a la alameda

Déjame que te cuente limeño
Ay, deja que te diga
Moreno, mi pensamiento
A ver si así despiertas del sueño
Del sueño que entretiene
Moreno, tu sentimiento

Aspira de la lisura que da
La flor de la canela
Adornada con jazmines
Matizando su hermosura
Alfombra de nuevo el puente
Y engalana la alameda
Que el río acompasará
Su paso por la vereda

Y recuerda que

Jazmines en el pelo y rosas en la cara
Airosa caminaba la flor de la canela
Derramaba lisura y a su paso dejaba
Aromas de mistura que en el pecho llevaba

Del puente a la alameda menudo pie la lleva
Por la vereda que se estremece
Al ritmo de su cadera
Recogía la risa de la brisa del río
Y al viento la lanzaba
Del puente a la alameda

Die Blume der Zimtblüte

Lass mich dir erzählen, Limeño
Lass mich dir die Herrlichkeit sagen
Von dem Traum, der die Erinnerung weckt
Von der alten Brücke
Vom Fluss und der Allee

Lass mich dir erzählen, Limeño
Jetzt, wo die Erinnerung noch duftet
Jetzt, wo sie noch in einem Traum schwingt
Die alte Brücke, der Fluss und die Allee

Jasminen im Haar und Rosen im Gesicht
Anmutig schritt die Blume der Zimtblüte
Sie verbreitete Anmut und hinterließ
Aromen der Mischung
Die sie im Herzen trug

Von der Brücke zur Allee
Mit zierlichem Fuß trägt sie
Über den Weg, der erbebt
Im Rhythmus ihrer Hüfte
Sie sammelte das Lachen der Brise des Flusses
Und ließ es dem Wind entfliehen
Von der Brücke zur Allee

Lass mich dir erzählen, Limeño
Oh, lass mich dir sagen
Dunkelhäutiger, mein Gedanke
Mal sehen, ob du so aus dem Traum erwachst
Aus dem Traum, der dich fesselt
Dunkelhäutiger, dein Gefühl

Atme die Anmut ein, die gibt
Die Blume der Zimtblüte
Geschmückt mit Jasminen
Die ihre Schönheit betont
Bedeckt erneut die Brücke
Und schmückt die Allee
Denn der Fluss wird begleiten
Ihren Schritt über den Weg

Und denk daran, dass

Jasminen im Haar und Rosen im Gesicht
Anmutig schritt die Blume der Zimtblüte
Sie verbreitete Anmut und hinterließ
Aromen der Mischung, die sie im Herzen trug

Von der Brücke zur Allee, mit zierlichem Fuß trägt sie
Über den Weg, der erbebt
Im Rhythmus ihrer Hüfte
Sie sammelte das Lachen der Brise des Flusses
Und ließ es dem Wind entfliehen
Von der Brücke zur Allee

Escrita por: Chabuca Granda