A tu lado
Por las cosas que te pude dar
Por las veces que te hice reír
Por la música que nos unió hoy escúchame
No me digas que no hay nada ya
No me pidas que te deje ir
Sabes bien que no soy nada sin tu amor
Y aunque hoy no haya un lugar
Para mí en tu corazón
Si me buscas me encontrarás a tu lado
A tu lado
Por aquello que me diste tú
Lo que nunca nadie me brindó
Por la vida que soñamos ver juntos tú y yo
No me digas que no hay nada ya
No me pidas que te deje ir
Sabes bien que no soy nada sin tu amor
Y aunque hoy no haya un lugar
Para mí en tu corazón
Si me buscas me encontrarás al mirar atrás
No me puedo resignar
No me basta con llorar
Yo me encargaré de nuestro amor
Yo estaré aquí, a tu lado
Aan jouw zijde
Voor de dingen die ik je kon geven
Voor de keren dat ik je liet lachen
Voor de muziek die ons verbond, luister vandaag naar me
Zeg me niet dat er niets meer is
Vraag me niet om je los te laten
Je weet goed dat ik niets ben zonder jouw liefde
En ook al is er vandaag geen plek
Voor mij in jouw hart
Als je me zoekt, vind je me aan jouw zijde
Aan jouw zijde
Voor wat jij me gaf
Wat niemand me ooit bood
Voor het leven dat we droomden samen, jij en ik
Zeg me niet dat er niets meer is
Vraag me niet om je los te laten
Je weet goed dat ik niets ben zonder jouw liefde
En ook al is er vandaag geen plek
Voor mij in jouw hart
Als je me zoekt, vind je me als je terugkijkt
Ik kan me niet neerleggen bij
Het is niet genoeg om te huilen
Ik zal voor onze liefde zorgen
Ik zal hier zijn, aan jouw zijde