Amor del Alma
Es mas facil esperar que tu me quieras,
a que esperes que algún día yo te vea...
Yo daria toda mi vida por mirarte,
y mi muerte por que un día me quisieras...
Tu puedes ser la luz de mi camino,
prometo estar contigo hasta que mueras,
simplemente solo dame una esperanza,
que yo sin verte te dare mi vida entera...
Amor del alma en el silencio de mi obscuridad te veo,
que eres linda, que eres buena, que eres santa,
por que es simplemente lo que yo deseo...
Amor del alma, que me importa si jamas he de mirarte,
si es mas facil esperar que tu me quieras...
que yo sin verte te dare mi vida entera,
que yo sin verte te dare...
Amor del alma... amor del alma...
amor del alma... amor del alma...
amor del alma... amor del alma...
amor del alma... amor del alma...
Amour de l'âme
C'est plus facile d'attendre que tu m'aimes,
que d'attendre qu'un jour je te voie...
Je donnerais toute ma vie pour te voir,
et ma mort pour que tu m'aimes un jour...
Tu peux être la lumière de mon chemin,
je promets d'être avec toi jusqu'à ta mort,
juste donne-moi un espoir,
car sans te voir, je te donnerai ma vie entière...
Amour de l'âme, dans le silence de mon obscurité je te vois,
que tu es belle, que tu es bonne, que tu es sainte,
pour ce n'est simplement que ce que je désire...
Amour de l'âme, qu'est-ce que ça peut faire si je ne te verrai jamais,
s'il est plus facile d'attendre que tu m'aimes...
que sans te voir, je te donnerai ma vie entière,
que sans te voir, je te donnerai...
Amour de l'âme... amour de l'âme...
amour de l'âme... amour de l'âme...
amour de l'âme... amour de l'âme...
amour de l'âme... amour de l'âme...