395px

De Reis

Juan Luis Guerra 4.40

La Travesia

Como tú vida mía
Yo no encuentro en la tierra otra mujer
La he buscado en Namibia, en los Alpes
Y en los Champs-Elysées

He cruzado los mares
Y de paso subí en la torre Eiffel
Caminé por Manhattan
Y llegué al Empire State

No nono-no
Como tú no hay en esta vida
(Como tú no hay ninguna)
Como tú no hay quien me comprenda
(Como tú me comprendes)
Como tú no hay quien me acaricie
(Como tú me acaricias)
Ni en la China ni en la Siberia
(Como tú no hay ninguna)

Vana mi travesía (oh, no)
Al buscar otro amor igual que tú (yeh, yeh)
No lo hallé en Barcelona (oh, no)
En Los Ángeles ni en Kuala Lumpur (yeh, yeh)

Recorrí Bariloche (oh, no)
Y no pude encontrarlo en el Big Ben (yeh, yeh)
Y de paso por Tokio
Yo viajé en el Shinkansen

No nono-no
Como tú no hay en esta vida
(Como tú no hay ninguna)
Como tú no hay quien me comprenda
(Como tú me comprendes)
Como tú no hay quien me acaricie
(Como tú me acaricias)
Ni en la China ni en la Siberia
(Como tú no hay ninguna)

¡Ojoooye!

Es que un amor como el tuyo
Es para siempre
Vuela sobre manantiales
Y continentes (te digo yo que sí)
Riza las nubes del cielo
Besa las olas del alba
Gime con la madrugada
Ama sin pedirme nada

Que tú me gustas
(Como tú no hay ninguna)
Como tú no hay quien me comprenda
(Como tú me comprendes)
Como tú no hay quien me acaricie
(Como tú me acaricias)
Ni en la China ni en la Siberia
(Como tú, nadie como tú, como tú)

(Como tú, como tú, como tú)

Como tú no hay en esta vida
(Como tú no hay ninguna)
Pero que como tú no hay quien me comprenda
(Como tú me comprendes)
Y como tú no hay quien me acaricie
(Como tú me acaricias)
Ni en la China ni en la Siberia
(Como tú)

Como tú no hay en esta vida (yeh)
Como tú no hay quien me comprenda
(Como tú me comprendes)
Y como tú no hay quien me acaricie (yeh, yeh, yeh, yeh)
(Como tú me acaricias)
Ni en la China ni en la Siberia
(Como tú, nadie como tú, como tú)

(Como tú, como tú, nadie como tú, como tú)

Como tú no hay quien me comprenda
(Como tú me comprendes)
Y como tú no hay quien me acaricie
(Como tú me acaricias)
Como tú no hay en esta vida
(Como tú, nadie como tú, como tú)

De Reis

Zoals jij, mijn leven
Vind ik op aarde geen andere vrouw
Ik heb je gezocht in Namibië, in de Alpen
En op de Champs-Élysées

Ik heb de zeeën overgestoken
En ondertussen ben ik de Eiffeltoren opgeklommen
Ik heb door Manhattan gelopen
En ben aangekomen bij het Empire State

Nee, nee, nee
Zoals jij is er niet in dit leven
(Zoals jij is er geen enkele)
Zoals jij is er niemand die me begrijpt
(Zoals jij begrijpt me)
Zoals jij is er niemand die me aanraakt
(Zoals jij me aanraakt)
Niet in China, niet in Siberië
(Zoals jij is er geen enkele)

Tevergeefs mijn reis (oh, nee)
Om een andere liefde te vinden zoals jij (ja, ja)
Ik vond het niet in Barcelona (oh, nee)
In Los Angeles of Kuala Lumpur (ja, ja)

Ik heb Bariloche doorkruist (oh, nee)
En kon het niet vinden bij de Big Ben (ja, ja)
En ondertussen in Tokio
Reisde ik met de Shinkansen

Nee, nee, nee
Zoals jij is er niet in dit leven
(Zoals jij is er geen enkele)
Zoals jij is er niemand die me begrijpt
(Zoals jij begrijpt me)
Zoals jij is er niemand die me aanraakt
(Zoals jij me aanraakt)
Niet in China, niet in Siberië
(Zoals jij is er geen enkele)

Hé!

Een liefde zoals die van jou
Is voor altijd
Vliegt over bronnen
En continenten (dat zeg ik je)
Kust de wolken van de lucht
Kust de golven van de dageraad
Zucht met de ochtend
Houdt van zonder iets te vragen

Want ik vind je leuk
(Zoals jij is er geen enkele)
Zoals jij is er niemand die me begrijpt
(Zoals jij begrijpt me)
Zoals jij is er niemand die me aanraakt
(Zoals jij me aanraakt)
Niet in China, niet in Siberië
(Zoals jij, niemand zoals jij, zoals jij)

(Zoals jij, zoals jij, zoals jij)

Zoals jij is er niet in dit leven
(Zoals jij is er geen enkele)
Maar zoals jij is er niemand die me begrijpt
(Zoals jij begrijpt me)
En zoals jij is er niemand die me aanraakt
(Zoals jij me aanraakt)
Niet in China, niet in Siberië
(Zoals jij)

Zoals jij is er niet in dit leven (ja)
Zoals jij is er niemand die me begrijpt
(Zoals jij begrijpt me)
En zoals jij is er niemand die me aanraakt (ja, ja, ja, ja)
(Zoals jij me aanraakt)
Niet in China, niet in Siberië
(Zoals jij, niemand zoals jij, zoals jij)

(Zoals jij, zoals jij, niemand zoals jij, zoals jij)

Zoals jij is er niemand die me begrijpt
(Zoals jij begrijpt me)
En zoals jij is er niemand die me aanraakt
(Zoals jij me aanraakt)
Zoals jij is er niet in dit leven
(Zoals jij, niemand zoals jij, zoals jij)

Escrita por: Juan Luis Guerra