395px

Sage Manière

Juan Luis Guerra 4.40

Sabia Manera

Eres el motivo de mi canción
Eres la mañana que me arropa de sol
Mi ángel, mis dos alas, mi conversación
Eres el beso que atraca en mi puerto de amor

Esta sinfonía de mi ilusión
Sólo la comprendo, cuando escucho el violín de tu voz
junto somos uno y mucho más que dos
Sabia manera de cuentas lleva el corazón

Enamorado, enamorada
De mi risa y de tu cara
Enamorado, enamorada
y no me cambio por nada

Muérdeme la dicha de estar en tí
Cuando tú me besas, me bautizas y empiezo a vivir
mi talón de Aquiles y mi religión
Sabia manera de cuentas lleva el corazón

Enamorado, enamorada
De mi risa y de tu cara
Enamorado, enamorada
y no me cambio por nada

Enamorado, enamorada
De mi risa y de tu cara
Enamorado, enamorada
y no me cambio por nada

Sage Manière

Tu es la raison de ma chanson
Tu es le matin qui m'enveloppe de soleil
Mon ange, mes deux ailes, ma conversation
Tu es le baiser qui accoste dans mon port d'amour

Cette symphonie de mon illusion
Je ne la comprends que quand j'entends le violon de ta voix
Ensemble, nous sommes un et bien plus que deux
Sage manière de compter, le cœur s'y prend

Amoureux, amoureuse
De mon rire et de ton visage
Amoureux, amoureuse
Et je ne me changerais pour rien

Mords-moi la joie d'être en toi
Quand tu m'embrasses, tu me baptises et je commence à vivre
Mon talon d'Achille et ma religion
Sage manière de compter, le cœur s'y prend

Amoureux, amoureuse
De mon rire et de ton visage
Amoureux, amoureuse
Et je ne me changerais pour rien

Amoureux, amoureuse
De mon rire et de ton visage
Amoureux, amoureuse
Et je ne me changerais pour rien

Escrita por: Juan Luis Guerra