Amapola
Abre las hojas del viento, mi vida
Ponle una montura al río
Cabalga, y si te da frío, te arropas
Con la piel de las estrellas
De almohada, la Luna llena, mi vida
Y, de sueño, el amor mío
Y una amapola me lo dijo ayer
Que te voy a ver, que te voy a ver
Y un arcoíris me pintó la piel
Para amanecer contigo
Y una amapola me lo dijo ayer
Que te voy a ver, que te voy a ver
Y un arcoíris me pintó la piel
Para amanecer contigo
Cierra la noche y el día, mi vida
Para que todo sea nuestro
Y una gran fuga de besos
Se pose sobre tu boca
Y que el trinar de las rosas, mi vida
Te digan cuánto te quiero
Y una amapola me lo dijo ayer
Que te voy a ver, que te voy a ver
Y un arcoíris me pintó la piel
Para amanecer contigo
Y una amapola me lo dijo ayer
Que te voy a ver, que te voy a ver
Y un arcoíris me pintó la piel
Para amanecer contigo
Amapola
Open de bladeren van de wind, mijn leven
Zet een zadel op de rivier
Rijd, en als je het koud krijgt, wikkel je in
De huid van de sterren
Van kussen de volle maan, mijn leven
En van dromen mijn liefde
En een klaproos zei het me gisteren
Dat ik je ga zien, dat ik je ga zien
En een regenboog kleurde mijn huid
Om met jou de ochtend te beleven
En een klaproos zei het me gisteren
Dat ik je ga zien, dat ik je ga zien
En een regenboog kleurde mijn huid
Om met jou de ochtend te beleven
Sluit de nacht en de dag, mijn leven
Zodat alles van ons is
En een grote vlucht van kussen
Zich op jouw mond nestelt
En dat het gezang van de rozen, mijn leven
Je vertelt hoeveel ik van je hou
En een klaproos zei het me gisteren
Dat ik je ga zien, dat ik je ga zien
En een regenboog kleurde mijn huid
Om met jou de ochtend te beleven
En een klaproos zei het me gisteren
Dat ik je ga zien, dat ik je ga zien
En een regenboog kleurde mijn huid
Om met jou de ochtend te beleven