Bachata Rosa
Te regalo una rosa
La encontré en el camino
No sé si está desnuda
O tiene un solo vestido
No, no lo sé
Si la riega el verano
O se embriaga de olvido
Si alguna vez fue amada
O tiene amor escondido
Ay, ay, ay, ay, amor
Eres la rosa que me da calor
Eres el sueño de mi soledad
Un letargo de azul
Un eclipse de mar, pero
Ay, ay, ay, ay, amor
Yo soy satélite y tú eres mi Sol
Un universo de agua mineral
Un espacio de luz
Que solo llenas tú, ay, amor
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Te regalo mis manos
Mis párpados caídos
El beso más profundo
El que se ahoga en un gemido, oh
Te regalo un otoño
Un día entre abril y junio
Un rayo de ilusiones
Un corazón al desnudo
Ay, ay, ay, ay, amor
Eres la rosa que me da calor
Eres el sueño de mi soledad
Un letargo de azul
Un eclipse de mar, pero
Ay, ay, ay, ay, amor
Yo soy satélite y tú eres mi Sol
Un universo de agua mineral
Un espacio de luz
Que solo llenas tú, ay, amor
Ay, ay, ay, ay, amor
Eres la rosa que me da calor
Eres el sueño de mi soledad
Un letargo de azul
Un eclipse de mar, pero
Ay, ay, ay, ay, amor
Yo soy satélite y tú eres mi Sol
Un universo de agua mineral
Un espacio de luz
Que solo llenas tú, ay, amor
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Rozen voor jou
Ik geef je een roos
Ik heb haar onderweg gevonden
Ik weet niet of ze naakt is
Of heeft maar één jurk
Nee, ik weet het niet
Als de zomer het water geeft
Of wordt dronken van vergetelheid
Als er ooit van haar gehouden werd
Of heeft verborgen liefde
Oh, oh, oh, oh, liefde
Jij bent de roos die mij warmte geeft
Jij bent de droom van mijn eenzaamheid
Een lethargie van blauw
Een zee-eclips, maar
Oh, oh, oh, oh, liefde
Ik ben een satelliet en jij bent mijn zon
Een universum van mineraalwater
Een ruimte van licht
Die alleen jij vult, oh, liefde
O, o, o, o
O, o, o, o
Ik geef je mijn handen
mijn hangende oogleden
De diepste kus
Hij die verdrinkt in een kreun, oh
Ik geef je een herfst
Eén dag tussen april en juni
Een straal van illusies
Een naakt hart
Oh, oh, oh, oh, liefde
Jij bent de roos die mij warmte geeft
Jij bent de droom van mijn eenzaamheid
Een lethargie van blauw
Een zee-eclips, maar
Oh, oh, oh, oh, liefde
Ik ben een satelliet en jij bent mijn zon
Een universum van mineraalwater
Een ruimte van licht
Die alleen jij vult, oh liefde
Oh, oh, oh, oh, liefde
Jij bent de roos die mij warmte geeft
Jij bent de droom van mijn eenzaamheid
Een lethargie van blauw
Een zee-eclips, maar
Oh, oh, oh, oh, liefde
Ik ben een satelliet en jij bent mijn zon
Een universum van mineraalwater
Een ruimte van licht
Die alleen jij vult, oh liefde
O, o, o, o
O, o, o, o
O, o, o, o
O, o, o, o