395px

Die Wespen

Juan Luis Guerra 4.40

Las Avispas

Tengo un Dios admirable en los cielos
Y el amor de su Espíritu Santo
Por su gracia, yo soy hombre nuevo
Y de gozo se llena mi canto

De su imagen, yo soy un reflejo (uoh-oh)
Que me lleva por siempre en victoria (uoh-oh-oh)
Y me ha hecho cabeza y no cola
En mi Cristo, yo todo lo puedo

Jesús me dijo que me riera
Si el enemigo me tienta en la carrera
Y también me dijo: No te mortifiques
Que yo le envío mis avispas pa' que lo piquen, es verdad

Tengo un Dios admirable en los cielos
Que me libra de mal y temores
Es mi roca y mi gran fortaleza
Y me colma con sus bendiciones

Mi Señor siempre me hace justicia
Me defiende de los opresores
No me deja ni me desampara
Pues mi Dios es Señor de señores

Jesús me dijo que me riera
Si el enemigo me tienta en la carrera
Y también me dijo: No, no, no, no, no te mortifiques
Que yo le envío mis avispas pa' que lo piquen, es verdad

Jesús me dijo (ya lo ves) que me riera
Si el enemigo me tienta en la carrera
Y también me dijo: No (no, no) te mortifiques (tú lo ves)
Que yo le envio mis avispas pa' que lo piquen (oh, oye)

¡Avispas!

Pa' que lo piquen (en la cara, ves)
Pa' que lo piquen (y en los pies)
Que yo le envío mis avispas
Pa' que lo piquen (lo piquen otra vez)

Pa' que lo piquen (en la carretera)
Pa' que lo piquen (y en medio de la acera)
Que yo le envío mis avispas
Pa' que lo piquen (sí)

Lo piquen, lo piquen, lo piquen y lo piquen
(Que lo piquen en el dedo más chiquito, pa' que afinque)
Lo piquen, lo piquen, lo piquen y lo piquen
(Que lo piquen en la cola, pa' que salte como un lince)

Lo piquen, lo piquen, lo piquen y lo piquen
(Se io do dere po de do deve ro)
Lo piquen, lo piquen, lo piquen y lo piquen
(Que lo piquen en la cara, pa' que no me mortifique)

Sí

Lo piquen, lo piquen, lo piquen y lo piquen
(Que lo piquen en los huesos, pa' que salte y pa' que brinque)
Lo piquen, lo piquen, lo piquen y lo piquen
(Donde quiera que se meta, yo quisiera que lo pique)

Lo piquen, lo piquen, lo piquen y lo piquen
(Se io do dere po de do deve ro)
Lo piquen, lo piquen, lo piquen y lo piquen
(Que lo piquen en la cara, pa' que no me mortifique)

Jesús me dijo que me riera
Si el enemigo me tienta en la carrera
Y también me dijo: No, no, no, no, no te mortifiques
Que yo le envío mis avispas pa' que lo piquen, es verdad

Jesús me dijo (ya lo ves) que me riera
Si el enemigo me tienta en la carrera
Y también me dijo: No, no, no, no, no te mortifiques (tú lo ves)
Que yo le envio mis avispas pa' que lo piquen (oye)

Die Wespen

Ich habe einen bewunderten Gott im Himmel
Und die Liebe seines Heiligen Geistes
Durch seine Gnade bin ich ein neuer Mensch
Und mein Lied ist voller Freude

Von seinem Bild bin ich ein Abbild (uoh-oh)
Das mich für immer zum Sieg führt (uoh-oh-oh)
Und er hat mich zum Haupt und nicht zum Schwanz gemacht
In meinem Christus kann ich alles schaffen

Jesus sagte mir, ich solle lachen
Wenn der Feind mich im Wettlauf versucht
Und er sagte auch: Mach dir keine Sorgen
Denn ich schicke meine Wespen, damit sie ihn stechen, das ist wahr

Ich habe einen bewunderten Gott im Himmel
Der mich von Bösem und Ängsten befreit
Er ist mein Fels und meine große Stärke
Und er erfüllt mich mit seinen Segnungen

Mein Herr macht mir immer Gerechtigkeit
Er verteidigt mich vor den Unterdrückern
Er lässt mich nicht im Stich und verlässt mich nicht
Denn mein Gott ist der Herr der Herren

Jesus sagte mir, ich solle lachen
Wenn der Feind mich im Wettlauf versucht
Und er sagte auch: Nein, nein, nein, nein, mach dir keine Sorgen
Denn ich schicke meine Wespen, damit sie ihn stechen, das ist wahr

Jesus sagte mir (siehst du), ich solle lachen
Wenn der Feind mich im Wettlauf versucht
Und er sagte auch: Nein (nein, nein), mach dir keine Sorgen (siehst du)
Denn ich schicke meine Wespen, damit sie ihn stechen (oh, hör zu)

Wespen!

Damit sie ihn stechen (ins Gesicht, siehst du)
Damit sie ihn stechen (und an den Füßen)
Denn ich schicke meine Wespen
Damit sie ihn stechen (stechen ihn nochmal)

Damit sie ihn stechen (auf der Straße)
Damit sie ihn stechen (und mitten auf dem Gehweg)
Denn ich schicke meine Wespen
Damit sie ihn stechen (ja)

Stechen, stechen, stechen und stechen
(Dass sie ihn am kleinsten Finger stechen, damit er sich quält)
Stechen, stechen, stechen und stechen
(Dass sie ihn am Hintern stechen, damit er springt wie ein Luchs)

Stechen, stechen, stechen und stechen
(Se io do dere po de do deve ro)
Stechen, stechen, stechen und stechen
(Dass sie ihn ins Gesicht stechen, damit ich mir keine Sorgen mache)

Ja

Stechen, stechen, stechen und stechen
(Dass sie ihn in die Knochen stechen, damit er springt und hüpft)
Stechen, stechen, stechen und stechen
(Wo auch immer er sich versteckt, ich wünschte, sie würden ihn stechen)

Stechen, stechen, stechen und stechen
(Se io do dere po de do deve ro)
Stechen, stechen, stechen und stechen
(Dass sie ihn ins Gesicht stechen, damit ich mir keine Sorgen mache)

Jesus sagte mir, ich solle lachen
Wenn der Feind mich im Wettlauf versucht
Und er sagte auch: Nein, nein, nein, nein, mach dir keine Sorgen
Denn ich schicke meine Wespen, damit sie ihn stechen, das ist wahr

Jesus sagte mir (siehst du), ich solle lachen
Wenn der Feind mich im Wettlauf versucht
Und er sagte auch: Nein, nein, nein, nein, mach dir keine Sorgen (siehst du)
Denn ich schicke meine Wespen, damit sie ihn stechen (hör zu)

Escrita por: Juan Luis Guerra