395px

Quellen brechen

Juan Luis Guerra 4.40

Rompiendo Fuentes

Mi mujer trabaja en zona franca
Borda sueño en mangas de camisa
Y recoge el ruedo de la tarde
Con un sol de jean en su sonrisa

Lleva nueve meses de ilusiones
Con mi amor preñado cada día
Y un bidón de estrellas anunciando
Que ha de ser pronto mujer parida

Y es que tengo la sospecha de que vas a dar a luz
Una niña hermosa como tú

Mi mujer ordeña la esperanza
Con pañales y almohada de hilo
Y entre corte y tela se disfraza
Como lágrima que cae al río

No te apures, corazón baldío
Puja el vientre, y que se abran los mares
Que la vida duele, es ley de madre
Pero el fruto olvida lo sufrido

Y es que tengo la sospecha de que vas a dar a luz
Una niña hermosa como tú

¡Oye!

Traigan sueños de levadura
Noche de aguardiente
Mi mujer con yerba de luna
Va rompiendo fuente

En un mundo donde los vivos
Son sobrevivientes
Mi mujer con yerba de luna
Va rompiendo fuente

Nueve meses y un pececito
Nadando en tu vientre
Mi mujer con yerba de luna
Va rompiendo fuente

Mi mujer con yerba de luna
Va rompiendo fuente
Mi mujer con yerba de luna
Va rompiendo fuente

¡Puja, madre! ¡puja!

Agua de lluvia
Noche transparente
Mi mujer con yerba de luna
Va rompiendo fuente

En un mundo donde los vivos
Son sobrevivientes
Mi mujer con yerba de luna
Va rompiendo fuente

Puja, madre que con un grito
La vida se enciende
Mi mujer con yerba de luna
Va rompiendo fuente

Mi mujer con yerba de luna
Va rompiendo fuente
Mi mujer con yerba de luna
Va rompiendo fuente

¡Puja, madre! ¡puja!

Quellen brechen

Meine Frau arbeitet in der Freihandelszone
Stickt Träume in die Ärmel von Hemden
Und sammelt den Saum des Nachmittags
Mit einer Sonne aus Jeans in ihrem Lächeln

Sie hat neun Monate voller Hoffnungen
Mit meiner Liebe, die jeden Tag wächst
Und ein Kanister voller Sterne, das ankündigt
Dass sie bald eine gebärende Frau sein wird

Und ich habe das Gefühl, dass du bald zur Welt bringst
Ein wunderschönes Mädchen, so wie du

Meine Frau melkt die Hoffnung
Mit Windeln und einem Kissen aus Leinen
Und zwischen Schnitt und Stoff verkleidet sie sich
Wie eine Träne, die in den Fluss fällt

Beeil dich nicht, mein leerer Herz
Drücke, und lass die Meere sich öffnen
Das Leben tut weh, das ist das Gesetz der Mütter
Aber die Frucht vergisst das Erlittene

Und ich habe das Gefühl, dass du bald zur Welt bringst
Ein wunderschönes Mädchen, so wie du

Hey!

Bringt Träume von Hefe
Eine Nacht voller Schnaps
Meine Frau mit Mondkräutern
Bricht die Quellen

In einer Welt, in der die Lebenden
Überlebende sind
Meine Frau mit Mondkräutern
Bricht die Quellen

Neun Monate und ein kleines Fischlein
Schwimmt in deinem Bauch
Meine Frau mit Mondkräutern
Bricht die Quellen

Meine Frau mit Mondkräutern
Bricht die Quellen
Meine Frau mit Mondkräutern
Bricht die Quellen

Drücke, Mutter! Drücke!

Regenwasser
Transparente Nacht
Meine Frau mit Mondkräutern
Bricht die Quellen

In einer Welt, in der die Lebenden
Überlebende sind
Meine Frau mit Mondkräutern
Bricht die Quellen

Drücke, Mutter, denn mit einem Schrei
Entfacht das Leben
Meine Frau mit Mondkräutern
Bricht die Quellen

Meine Frau mit Mondkräutern
Bricht die Quellen
Meine Frau mit Mondkräutern
Bricht die Quellen

Drücke, Mutter! Drücke!

Escrita por: Juan Luis Guerra