395px

Roze Romantiek (Roze Bachata)

Juan Luis Guerra 4.40

Romance Rosa ( Bachata Rosa )

Eu te dei uma rosa
Que encontrei no caminho
Não sei se estava nua
Ou se tinha algum espinho

Se uma gota de orvalho
Molha o seu rosto bonito
Se alguma vez foi amada
Ou tem amor proibido

Ah, ai, ai, ai, amor
Você é a rosa que me dá calor
Você é um sonho em minha solidão
Um abismo de azul
Um eclipse do mar

Ah, ai, ai, ai, amor
Eu sou satélite e você é meu sol
Um universo de água natural
Um espaço de luz
Feito só pra nós dois, ai amor

Eu te dou minhas mãos
Meu pranto tão sofrido
Um beijo mais profundo
Que se afoga num gemido
Eu te dou um outono
Um dia entre Abril e Junho
Um raio de ilusões
Um coração no escuro

Ah, ai, ai, ai, amor
Você é a rosa que me dá calor
Você é um sonho em minha solidão
Um abismo de azul
Um eclipse do mar

Ah, ai, ai, ai, amor
Eu sou satélite e você é meu sol
Um universo de água natural
Um espaço de luz
Feito só pra nós dois, ai amor

Ah, ai, ai, ai, amor
Você é a rosa que me dá calor
Você é um sonho em minha solidão
Um abismo de azul
Um eclipse do mar

Ah, ai, ai, ai, amor
Eu sou satélite e você é meu sol
Um universo de água natural
Um espaço de luz
Feito só pra nós dois, ai amor

Roze Romantiek (Roze Bachata)

Ik gaf je een roos
Die ik op de weg vond
Ik weet niet of ze naakt was
Of dat er een doorn aan zat

Als een druppel dauw
Je mooie gezicht raakt
Als je ooit bemind bent
Of een verboden liefde hebt

Ah, ai, ai, ai, liefde
Jij bent de roos die me warmte geeft
Jij bent een droom in mijn eenzaamheid
Een afgrond van blauw
Een zonsverduistering van de zee

Ah, ai, ai, ai, liefde
Ik ben de satelliet en jij bent mijn zon
Een universum van natuurlijk water
Een ruimte van licht
Alleen voor ons tweeën, ai liefde

Ik geef je mijn handen
Mijn verdriet zo diep
Een kus dieper dan ooit
Die verdrinkt in een zucht
Ik geef je een herfst
Een dag tussen april en juni
Een straal van illusies
Een hart in het donker

Ah, ai, ai, ai, liefde
Jij bent de roos die me warmte geeft
Jij bent een droom in mijn eenzaamheid
Een afgrond van blauw
Een zonsverduistering van de zee

Ah, ai, ai, ai, liefde
Ik ben de satelliet en jij bent mijn zon
Een universum van natuurlijk water
Een ruimte van licht
Alleen voor ons tweeën, ai liefde

Ah, ai, ai, ai, liefde
Jij bent de roos die me warmte geeft
Jij bent een droom in mijn eenzaamheid
Een afgrond van blauw
Een zonsverduistering van de zee

Ah, ai, ai, ai, liefde
Ik ben de satelliet en jij bent mijn zon
Een universum van natuurlijk water
Een ruimte van licht
Alleen voor ons tweeën, ai liefde

Escrita por: Aloysio Reis / Juan Luis Guerra