395px

Le Niagara à Vélo

Juan Luis Guerra 4.40

El Niágara En Bicicleta

Me dio una sirimba un domingo en la mañana, cuando menos lo pensaba
Caí redondo, como una guanábana, sobre la alcantarilla
¿Será la presión o me ha subido la bilirrubina?
Y me entró una calentura y me fui poniendo blanco, como bola 'e naftalina

Me llevaron a un hospital de gente, supuestamente
En la emergencia, el recepcionista escuchaba la lotería (¡treinta mil pesos!)
Alguien se apiade de mí, grité, perdiendo el sentido
Y una enfermera se acercó a mi oreja y me dijo
Tranquilo, Bobby, tranquilo

Me acarició con sus manos de Bengay y me dijo: ¿Qué le pasa, atleta?
Y le conté con lujo de detalles lo que me había sucedido
Hay que chequearte la presión, pero la sala está ocupada
Y, mi querido, en este hospital no hay luz para un electrocardiograma

Abrí los ojos como luna llena y me agarré la cabeza, je
Porque es muy duro pasar el Niágara en bicicleta

No me digan que los médicos se fueron (oh-oh-oh)
No me digan que no tienen anestesia (oh-oh-oh)
No me digan que el alcohol se lo bebieron (oh-oh-oh)
Y que el hilo de coser fue bordado en un mantel
No me digan que las pinzas se perdieron (oh-oh-oh)
Que el estetoscopio está de fiesta (oh-oh-oh)
Que los rayos X se fundieron (oh-oh-oh)
Y que el suero ya se usó para endulzar el café
Yeh-eh-eh-eh, eh-eh-eh

Me apoyé de sus hombros, como un cojo a su muleta
Y le dije: ¿qué hago, princesa?
Y en un papel de receta me escribió muy dulcemente (princesa)
Lo siento, atleta (¿qué va a ser de mí?)
Me acarició con sus manos de Bengay (princesa)
Y siguió su destino (¿qué va a ser de mí?)

Y oí claramente cuando dijo a otro paciente (mi princesa)
Tranquilo, Bobby, (tranquilo) (¿qué va a ser de mí?)
Bajé los ojos a media asta (princesa) y me agarré la cabeza (¿qué va a ser de mí?)
Porque es muy duro (princesa) pasar el Niágara en bicicleta (¿qué va a ser de mí?)

No me digan que los médicos se fueron (oh-oh-oh)
No me digan que no tienen anestesia (oh-oh-oh)
No me digan que el alcohol se lo bebieron (oh-oh-oh)
Y que el hilo de coser fue bordado en un mantel
No me digan que las pinzas se perdieron (oh-oh-oh)
Que el estetoscopio está de fiesta (oh-oh-oh)
Que los rayos X se fundieron (oh-oh-oh)
Y que el suero ya se usó para endulzar el café
Yeh-eh-eh-eh, eh-eh-yeh

El Niágara en bicicleta, eh-eh-eh

En bicicleta, oh, no

No me digan que alguien va cayendo de tanto dolor
No me digan que alguien va cayendo
No me digan que las aspirinas cambian de color
No me digan que las aspirinas
No me digan que me van pariendo, que le falta amor
No me digan que alguien va pariendo
No me digan que me está latiendo, oh, no, oh, no

No me digan que alguien va cayendo de tanto dolor
No me digan que alguien va cayendo
No me digan que las aspirinas cambian de color
No me digan que las aspirinas
No me digan que me van pariendo, que le falta amor
No me digan que alguien va pariendo
No me digan que me está latiendo, oh, no, oh, no

No me digan que alguien va cayendo de tanto dolor
No me digan que las aspirinas cambian de color
No me digan que me van pariendo, que le falta amor, oh-oh
No me digan que me está latiendo, oh, no
No me digan que alguien va cayendo-

Le Niagara à Vélo

Un dimanche matin, j'ai eu une sirimba, quand je m'y attendais le moins
Je suis tombé comme une guanábana, sur la grille d'égout
Est-ce la pression ou ma bilirubine qui monte ?
J'ai eu une fièvre et je suis devenu blanc, comme une boule de naphtaline

On m'a emmené dans un hôpital, soi-disant plein de monde
À l'urgence, le réceptionniste écoutait la loterie (trente mille pesos !)
Que quelqu'un ait pitié de moi, j'ai crié, perdant connaissance
Et une infirmière s'est approchée de mon oreille et m'a dit
Reste calme, Bobby, reste calme

Elle m'a caressé avec ses mains de Bengay et m'a demandé : Que t'arrive-t-il, athlète ?
Et je lui ai raconté en détail ce qui m'était arrivé
Il faut vérifier ta pression, mais la salle est occupée
Et, mon cher, dans cet hôpital, il n'y a pas de lumière pour un électrocardiogramme

J'ai ouvert les yeux comme une pleine lune et je me suis tenu la tête, je
Parce que c'est très dur de passer le Niagara à vélo

Ne me dites pas que les médecins sont partis (oh-oh-oh)
Ne me dites pas qu'ils n'ont pas d'anesthésie (oh-oh-oh)
Ne me dites pas qu'ils ont bu l'alcool (oh-oh-oh)
Et que le fil à coudre a été brodé sur une nappe
Ne me dites pas que les pinces se sont perdues (oh-oh-oh)
Que le stéthoscope est en fête (oh-oh-oh)
Que les rayons X ont fondu (oh-oh-oh)
Et que le sérum a déjà été utilisé pour sucrer le café
Yeh-eh-eh-eh, eh-eh-eh

Je me suis appuyé sur ses épaules, comme un boiteux sur sa béquille
Et je lui ai dit : que fais-je, princesse ?
Et sur un papier de prescription, elle a écrit très doucement (princesse)
Je suis désolée, athlète (que vais-je devenir ?)
Elle m'a caressé avec ses mains de Bengay (princesse)
Et a poursuivi son chemin (que vais-je devenir ?)

Et j'ai bien entendu quand elle a dit à un autre patient (ma princesse)
Reste calme, Bobby, (calme) (que vais-je devenir ?)
J'ai baissé les yeux à mi-mât (princesse) et je me suis tenu la tête (que vais-je devenir ?)
Parce que c'est très dur (princesse) de passer le Niagara à vélo (que vais-je devenir ?)

Ne me dites pas que les médecins sont partis (oh-oh-oh)
Ne me dites pas qu'ils n'ont pas d'anesthésie (oh-oh-oh)
Ne me dites pas qu'ils ont bu l'alcool (oh-oh-oh)
Et que le fil à coudre a été brodé sur une nappe
Ne me dites pas que les pinces se sont perdues (oh-oh-oh)
Que le stéthoscope est en fête (oh-oh-oh)
Que les rayons X ont fondu (oh-oh-oh)
Et que le sérum a déjà été utilisé pour sucrer le café
Yeh-eh-eh-eh, eh-eh-yeh

Le Niagara à vélo, eh-eh-eh

À vélo, oh, non

Ne me dites pas que quelqu'un tombe de douleur
Ne me dites pas que quelqu'un tombe
Ne me dites pas que les aspirines changent de couleur
Ne me dites pas que les aspirines
Ne me dites pas qu'on me met au monde, qu'il manque d'amour
Ne me dites pas que quelqu'un accouche
Ne me dites pas que ça me bat, oh, non, oh, non

Ne me dites pas que quelqu'un tombe de douleur
Ne me dites pas que quelqu'un tombe
Ne me dites pas que les aspirines changent de couleur
Ne me dites pas que les aspirines
Ne me dites pas qu'on me met au monde, qu'il manque d'amour
Ne me dites pas que quelqu'un accouche
Ne me dites pas que ça me bat, oh, non, oh, non

Ne me dites pas que quelqu'un tombe de douleur
Ne me dites pas que les aspirines changent de couleur
Ne me dites pas qu'on me met au monde, qu'il manque d'amour, oh-oh
Ne me dites pas que ça me bat, oh, non
Ne me dites pas que quelqu'un tombe

Escrita por: Juan Luis Guerra