Suspiros de Amor
Suspiros de amor, su, su, suspiros
Suspiros de amor, su, su suspiros
Suspiros de amor, su, su, suspiros
Suspiro y tiendo la mano
Cuando el viento está caliente
Y me rio de la gente
Que me toma por salado
Porque el tiempo dará la razón
A mi canto, provinciano
Nunca he sido, muy beato
Pero tengo mi oración
Por eso digo, mi señor
Que estoy sufriendo
La quiero tanto, que por ella
Estoy muriendo
Por eso pido, que la lleves
De tú mano
Hay, mi señor tú entiendes
Bien a los humanos
Hazle saber de mi cariño
Tan profundo
Dile también que nuestra
Vida es un segundo
Perdóname, por molestarte
Con mis penas
Pero señor, tú eres paciente
A manos llenas
Suspiros de amor, su, su, suspiros
Suspiros de amor, su, su, suspiros
Suspiros de amor. Suspiros
Suspiro y tiendo la mano
Cuando el viento está caliente
Yo me he vuelto un impaciente
Al amar, sin ser amado
Pero, quien es el valiente
Que me llama equivocado
Solo quiero decirle al amor
Que me tiene, abandonado
Por eso digo, mi señor
Que estoy sufriendo
La quiero tanto, que por ella
Estoy muriendo
Por eso pido, que la lleves
De tú mano
Hay mi señor tú entiendes
Bien a los humanos
Suspiros de amor, su, su, suspiros
Suspiros de amor, su, su, suspiros
Suspiros de amor
Zuchten van de Liefde
Zuchten van de liefde, su, su, zuchten
Zuchten van de liefde, su, su zuchten
Zuchten van de liefde, su, su, zuchten
Ik zucht en reik mijn hand uit
Wanneer de wind warm is
En ik lach om de mensen
Die me voor een sukkel houden
Want de tijd zal gelijk geven
Aan mijn lied, van de provincie
Ik ben nooit, heel vroom geweest
Maar ik heb mijn gebed
Daarom zeg ik, mijn heer
Dat ik lijd
Ik hou zoveel van haar, dat ik
Aan haar sterf
Daarom vraag ik, dat je haar brengt
In jouw hand
Oh, mijn heer, jij begrijpt
De mensen goed
Laat haar weten van mijn liefde
Zo diep
Zeg ook dat ons
Leven een seconde is
Vergeef me, dat ik je lastigval
Met mijn verdriet
Maar heer, jij bent geduldig
Met volle handen
Zuchten van de liefde, su, su, zuchten
Zuchten van de liefde, su, su, zuchten
Zuchten van de liefde. Zuchten
Ik zucht en reik mijn hand uit
Wanneer de wind warm is
Ik ben ongeduldig geworden
Bij het liefhebben, zonder geliefd te zijn
Maar wie is de dappere
Die me verkeerd noemt
Ik wil alleen de liefde vertellen
Dat ze me, in de steek laat
Daarom zeg ik, mijn heer
Dat ik lijd
Ik hou zoveel van haar, dat ik
Aan haar sterf
Daarom vraag ik, dat je haar brengt
In jouw hand
Oh, mijn heer, jij begrijpt
De mensen goed
Zuchten van de liefde, su, su, zuchten
Zuchten van de liefde, su, su, zuchten
Zuchten van de liefde.