395px

La Charla du Poisson

Juan Perro

La Charla del Pescado

Ay, lo que va murmurando,
muchacho tu enamorada!
Que se te escapa la vida
tirado sin hacer nada.
Que fuiste un día a pescar,
y se te olvidó la caña,
¡Cómo te van a picar!
Sin caña fuiste a pescar
y te quedaste colgado
mirando el agua pasar.
Responde malhumorado:

Será porque siempre he estado yo
del lado del pescado que
nunca había pensado que el pescado
fuera a estar del otro lado.

Y le hace un guiño a su novia
que se pone colorada mientras
sigue golpeando la colada

La Charla du Poisson

Ah, ce que ça murmure,
mon gars, ta chérie !
Que tu laisses filer ta vie
à rien faire, allongé.
Un jour tu es allé pêcher,
et tu as oublié ta canne,
Comment veux-tu attraper ?
Sans canne, tu es allé pêcher
et tu es resté là, planté
à regarder l'eau passer.
Réponds avec mauvaise humeur :

C'est sûrement parce que j'ai toujours été
du côté du poisson, que
je n'avais jamais pensé que le poisson
puisse être de l'autre côté.

Et il fait un clin d'œil à sa copine
qui devient toute rouge pendant
qu'elle continue à frapper le tamis.

Escrita por: