El Albañil
Ya llego, la cal en piedra, y aquí me tienen ahora
No crean que soy un cualquiera, ni tampoco soy malora
Dicen que soy golondrina, pero mi bolsa no llora.
Soy albañil es muy cierto, pero si soy parrandero
A mi no me llora el muerto, ni me grita el cantinero
Cuando una copa yo ofrezco, es porque traigo dinero.
Mi pantalón es de peto, mi chamarra es de mezclilla
Y no me la hagan de pleito, porque también soy malilla
Me gusta tomar correcto, con toda mi palomilla.
Requinto
Por un amor no suspiro, ni el color pierdo en la cara
Yo soy como el gallo giro, que canta donde se para
El dinero que yo tiro, lo gano con mi cuchara.
Las mujeres me persiguen, pero esa no es cosa mía
Y si dinero me piden, se los doy con alegría
Para que nunca se olviden, de un albañil algún día.
Aquí se apaga el candil, señores hasta mañana
Se despide este albañil, ya se va a ganar mas lana
Pa' hacerle, gasto, al barril, los seis días de la semana.
Le Maçon
Ça y est, le plâtre est là, et me voilà maintenant
Ne croyez pas que je suis n'importe qui, ni que je suis un loser
On dit que je suis une hirondelle, mais ma bourse ne pleure pas.
C'est vrai, je suis maçon, mais je suis aussi fêtard
Je ne pleure pas pour les morts, ni le barman ne me crie
Quand je lève un verre, c'est que j'ai de l'argent.
Mon pantalon est à bretelles, ma veste est en jean
Et ne me cherchez pas de noises, car je suis aussi un dur
J'aime boire correctement, avec toute ma bande.
Refrain
Pour un amour, je ne soupire pas, ni je ne perds mes couleurs
Je suis comme le coq qui chante, où qu'il se pose
L'argent que je dépense, je le gagne avec ma pelle.
Les femmes me courent après, mais ça ne me regarde pas
Et si elles me demandent de l'argent, je leur donne avec plaisir
Pour qu'elles n'oublient jamais, un maçon un jour.
Ici, la lumière s'éteint, messieurs, à demain
Ce maçon vous dit au revoir, il s'en va gagner plus de fric
Pour faire des folies, au bar, les six jours de la semaine.