El Albañil
Ya llego, la cal en piedra, y aquí me tienen ahora
No crean que soy un cualquiera, ni tampoco soy malora
Dicen que soy golondrina, pero mi bolsa no llora.
Soy albañil es muy cierto, pero si soy parrandero
A mi no me llora el muerto, ni me grita el cantinero
Cuando una copa yo ofrezco, es porque traigo dinero.
Mi pantalón es de peto, mi chamarra es de mezclilla
Y no me la hagan de pleito, porque también soy malilla
Me gusta tomar correcto, con toda mi palomilla.
Requinto
Por un amor no suspiro, ni el color pierdo en la cara
Yo soy como el gallo giro, que canta donde se para
El dinero que yo tiro, lo gano con mi cuchara.
Las mujeres me persiguen, pero esa no es cosa mía
Y si dinero me piden, se los doy con alegría
Para que nunca se olviden, de un albañil algún día.
Aquí se apaga el candil, señores hasta mañana
Se despide este albañil, ya se va a ganar mas lana
Pa' hacerle, gasto, al barril, los seis días de la semana.
De Metselaar
Ik ben er, het kalk in de steen, en hier hebben ze me nu
Geloof niet dat ik zomaar iemand ben, of dat ik een loser ben
Ze zeggen dat ik een zwaluw ben, maar mijn zak huilt niet.
Ik ben metselaars, dat is waar, maar ik ben ook een feestbeest
De doden laten me koud, en de kroegbaas schreeuwt niet naar me
Als ik een drankje aanbied, is het omdat ik geld heb.
Mijn broek is van bretels, mijn jas is van denim
En maak geen ruzie met me, want ik ben ook een vechtersbaas
Ik drink graag met mijn vrienden, met mijn hele bende.
Herhaling
Voor een liefde zucht ik niet, en ik verlies geen kleur op mijn gezicht
Ik ben als de haan die kraait, waar hij ook staat
Het geld dat ik uitgeef, verdien ik met mijn lepel.
De vrouwen achtervolgen me, maar dat is niet mijn probleem
En als ze om geld vragen, geef ik het met plezier
Zodat ze nooit vergeten, van een metselaars op een dag.
Hier dooft de lamp, heren tot morgen
Deze metselaars neemt afscheid, hij gaat meer geld verdienen
Om te besteden aan het vat, zes dagen van de week.