Minas Piedras
Son caminos de caminos
Donde las piedras son las minas
Que van rompiendo huesos
de la tierra que se queja
dejando invalida la esperanza
La dulce voz de un niño
se torna en la tormenta
de un llanto incontrolable
de dolores viscerales
que no entiende la inocencia
Los árboles están llorando
son testigos de tantos años de violencia
El mar esta marrón, mezcla de sangre con la tierra
Pero ahí vienen bajando de la montaña con la esperanza
Las madres que den por sus hijos
y que sus libros para la escuela son su soñar
Pero ahí vienen bajando de la montaña con la esperanza
hombres y niños mal heridos, buscando asilo
buscando un sitio, para soñar y amar
No merecemos el olvido, somos la vos del pueblo
dice un señor sentado, con sus dos ojos vendados
pero que aún tiene la esperanza en sus manos
Los árboles están llorando
son testigos de tantos años de violencia
El mar esta marrón, mezcla de sangre con la tierra
Pero ahí vienen bajando de la montaña con la esperanza
Las madres que den por sus hijos
y que sus libros para la escuela son su soñar
Pero ahí vienen bajando de la montaña con la esperanza
hombres y niños mal heridos, buscando asilo
buscando un sitio, para soñar y amar
Son caminos de caminos (X3)
Stony Paths
They are paths of paths
Where the stones are the mines
That are breaking bones
of the complaining earth
leaving hope disabled
The sweet voice of a child
turns into the storm
of uncontrollable crying
of visceral pains
that innocence doesn't understand
The trees are crying
they are witnesses of many years of violence
The sea is brown, a mix of blood with the earth
But here they come down from the mountain with hope
The mothers who pray for their children
and whose books for school are their dreams
But here they come down from the mountain with hope
men and children badly wounded, seeking asylum
seeking a place, to dream and love
We don't deserve to be forgotten, we are the voice of the people
says a man sitting, with his two eyes blindfolded
but who still holds hope in his hands
The trees are crying
they are witnesses of many years of violence
The sea is brown, a mix of blood with the earth
But here they come down from the mountain with hope
The mothers who pray for their children
and whose books for school are their dreams
But here they come down from the mountain with hope
men and children badly wounded, seeking asylum
seeking a place, to dream and love
They are paths of paths (X3)