395px

Helaas

Juanes

Ojalá

La verdad no te esperé
Ni menos te busqué
Pero tu sol me iluminó

Ni jamás tu rostro imaginé
Mira lo que me has hecho sin querer
Lo que te he hecho sin querer
Marcándonos la piel

Ojalá te hubiera encontrado
En otro tiempo, en otra vida
Ojalá no hubieras tardado en aparecer

¿Será que te quedas o te vas?
Lo que sea, déjame saber
Que yo a ti te lo haré saber
Marcándonos la piel

Ojalá te hubiera encontrado
En otro tiempo, en otra vida
Ojalá no hubieras tardado en aparecer

Ojalá que podamos crear recuerdos
De esos que no se olvidan
Ojalá que podamos romper esta pared

Estar juntos una vez, quizás dos o tres
Sentimientos en revés
Desaparecer, morir y renacer
En rojo amanecer, volar sin caer

Todo vuelve a comenzar
Lo que sea, déjame saber
Que yo a ti te lo haré saber
Marcándonos la piel

Ojalá te hubiera encontrado
En otro tiempo, en otra vida
Ojalá no hubieras tardado en aparecer

Ojalá que podamos crear recuerdos
De esos que no se olvidan
Ojalá que podamos romper esta pared

Estar juntos una vez, quizás dos o tres
Sentimientos en revés
Desaparecer, morir y renacer
En rojo amanecer, volar sin caer

Helaas

De waarheid heb ik niet gewacht
En nog minder heb ik je gezocht
Maar jouw zon heeft me verlicht

Nooit heb ik je gezicht me voorgesteld
Kijk wat je me zonder het te willen hebt aangedaan
Wat ik je zonder het te willen heb aangedaan
Onze huid getekend

Helaas had ik je willen vinden
In een andere tijd, in een ander leven
Helaas had je niet zo lang moeten wachten om te verschijnen

Zou je blijven of ga je weg?
Wat het ook is, laat het me weten
Want ik zal het je laten weten
Onze huid getekend

Helaas had ik je willen vinden
In een andere tijd, in een ander leven
Helaas had je niet zo lang moeten wachten om te verschijnen

Helaas dat we herinneringen kunnen maken
Die je niet vergeet
Helaas dat we deze muur kunnen doorbreken

Samen zijn, misschien één keer, twee of drie
Gevoelens op zijn kop
Verdwijnen, sterven en herboren worden
In een rode dageraad, vliegen zonder te vallen

Alles begint weer opnieuw
Wat het ook is, laat het me weten
Want ik zal het je laten weten
Onze huid getekend

Helaas had ik je willen vinden
In een andere tijd, in een ander leven
Helaas had je niet zo lang moeten wachten om te verschijnen

Helaas dat we herinneringen kunnen maken
Die je niet vergeet
Helaas dat we deze muur kunnen doorbreken

Samen zijn, misschien één keer, twee of drie
Gevoelens op zijn kop
Verdwijnen, sterven en herboren worden
In een rode dageraad, vliegen zonder te vallen

Escrita por: