Tú me conoces
Tú me conoces cuando estoy sentada
Tú me conoces cuando estoy de pie
Ciertamente cuando estoy dormida
Si me muevo siento que me ves
Si camino siento que me abrazas
Si estoy de lejos Tú también me ves
Y si me alejo de Tu Santo Espíritu
A dónde iré yo no lo sé
Y si me alejo de Tu Santo Espíritu
A dónde iré yo no lo sé
Para dónde iré (para dónde iré)
Para dónde huiré (para dónde huiré)
Si me subo a la montaña o a lo profundo del mar
Allí estás Tú
Tú me conoces cuando estoy sentada
Tú me conoces cuando estoy de pie
Ciertamente cuando estoy dormida
Si me muevo siento que me ves
Si camino siento que me abrazas
Si estoy de lejos Tú también me ves
Y si me alejo de Tu Santo Espíritu
A dónde iré yo no lo sé
Y si me alejo de Tu Santo Espíritu
A dónde iré yo no lo sé
Para dónde iré (para dónde iré)
Para dónde huiré (para dónde huiré)
Si me subo a la montaña o a lo profundo del mar
Allí estás Tú
Allí estás Tú
Allí estás Tú
Allí estás Tú
Allí estás Tú
Hermano a qué tú has venido
Yo vine a alabar a Dios
Hermano a qué tú has venido
Yo vine a alabar a Dios
Y entonces por qué no alabas
Y entonces por qué no adoras
Y entonces por qué no alabas
Y entonces por qué no adoras
Alábale hermano alaba, alaba a Jehová que Él vive
Alábale hermano alaba, alaba a Jehová que Él vive
Y a su nombre, gloria
Y a su nombre, gloria
Y a su nombre, gloria
Y a su nombre, gloria
A Cristo le damos gloria
(A Cristo le damos gloria)
A Cristo le damos gloria
(A Cristo le damos gloria)
Y a su nombre, gloria
Y a su nombre, gloria
Y a su nombre, gloria
Y a su nombre, gloria
Du kennst mich
Du kennst mich, wenn ich sitze
Du kennst mich, wenn ich stehe
Sicherlich, wenn ich schlafe
Wenn ich mich bewege, spüre ich, dass du mich siehst
Wenn ich gehe, spüre ich, dass du mich umarmst
Wenn ich weit weg bin, siehst du mich auch
Und wenn ich mich von deinem Heiligen Geist entferne
Wohin werde ich gehen, das weiß ich nicht
Und wenn ich mich von deinem Heiligen Geist entferne
Wohin werde ich gehen, das weiß ich nicht
Wohin werde ich gehen (wohin werde ich gehen)
Wohin werde ich fliehen (wohin werde ich fliehen)
Wenn ich auf den Berg steige oder in die Tiefen des Meeres gehe
Dort bist du
Du kennst mich, wenn ich sitze
Du kennst mich, wenn ich stehe
Sicherlich, wenn ich schlafe
Wenn ich mich bewege, spüre ich, dass du mich siehst
Wenn ich gehe, spüre ich, dass du mich umarmst
Wenn ich weit weg bin, siehst du mich auch
Und wenn ich mich von deinem Heiligen Geist entferne
Wohin werde ich gehen, das weiß ich nicht
Und wenn ich mich von deinem Heiligen Geist entferne
Wohin werde ich gehen, das weiß ich nicht
Wohin werde ich gehen (wohin werde ich gehen)
Wohin werde ich fliehen (wohin werde ich fliehen)
Wenn ich auf den Berg steige oder in die Tiefen des Meeres gehe
Dort bist du
Dort bist du
Dort bist du
Dort bist du
Dort bist du
Bruder, warum bist du gekommen?
Ich bin gekommen, um Gott zu loben
Bruder, warum bist du gekommen?
Ich bin gekommen, um Gott zu loben
Und warum lobst du nicht?
Und warum verehrst du nicht?
Und warum lobst du nicht?
Und warum verehrst du nicht?
Lobe ihn, Bruder, lobe, lobe Jehova, denn er lebt
Lobe ihn, Bruder, lobe, lobe Jehova, denn er lebt
Und seinem Namen, Ehre
Und seinem Namen, Ehre
Und seinem Namen, Ehre
Und seinem Namen, Ehre
Christus geben wir Ehre
(Christus geben wir Ehre)
Christus geben wir Ehre
(Christus geben wir Ehre)
Und seinem Namen, Ehre
Und seinem Namen, Ehre
Und seinem Namen, Ehre
Und seinem Namen, Ehre