Dezessete Horas
Sob o fado do tique-taque
Sob infinita ansiedade
Olhos atentos aos segundos
Na rotação dos ponteiros
Preso à necessidade
Do toque, do encontro, do cheiro
O tempo vira um mártir
Na rotação dos ponteiros
Com sinais de eternidades
Dos relativos minutos
Teimosos a estacionar
Noites longas de esperas
Manhã de preparação
Sonho acordado com o abraço
Dezessete horas ou mais
Na rotação dos ponteiros
Olhos atentos aos segundos
Com sinais de eternidades
Dos relativos minutos
Teimosos a estacionar
Noites longas de esperas
Dezessete horas ou mais
Diecisiete Horas
Bajo el destino del tic-tac
Bajo una ansiedad infinita
Ojos atentos a los segundos
En la rotación de las manecillas
Atrapado en la necesidad
Del contacto, del encuentro, del olor
El tiempo se convierte en un mártir
En la rotación de las manecillas
Con señales de eternidades
De los relativos minutos
Tercos en detenerse
Noches largas de espera
Mañanas de preparación
Soñando despierto con el abrazo
Diecisiete horas o más
En la rotación de las manecillas
Ojos atentos a los segundos
Con señales de eternidades
De los relativos minutos
Tercos en detenerse
Noches largas de espera
Diecisiete horas o más