Só Por Amanhã
Se eu posso ficar deitado na rede o dia intero,
(o dia inteirim)
pra que ter pressa em resolver tudo hoje,
se eu posso muito bem deixar pra amanhã
ou pra semana que vem...
Não deixe pra fazer hoje,
o que você podi fazer amanhã
Não, Não Deixeee...
Seu eu posso ficar o dia inteiro descansando,
eu não estou doente não,
é que sou baiano.
Pra que eu ir tão de pressa,
Apressado come cru.
(Come, Come)
Eu posso ficar na rede o dia intero,
(o dia inteirim)
se eu posso deixar,
pro mês que vem
ou ano que vem...
Não deixe pra fazer hoje,
o que você podi fazer amanhã
Não, Não Deixe,
Não, Não, Não, Não, Não,
Não deixe
Apressado come cru, Apressado come cru,
Apressado come cru, Apressado come...
Cruuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu...
Solo Por Mañana
Si puedo quedarme acostado en la hamaca todo el día,
(todo el día entero)
¿por qué tener prisa en resolver todo hoy,
si muy bien puedo dejarlo para mañana
o para la semana que viene...
No dejes para hacer hoy,
lo que puedes hacer mañana
No, No Dejes...
Si puedo pasar todo el día descansando,
no estoy enfermo,
es que soy bahiano.
¿Por qué ir tan apurado,
apurado come crudo.
(Come, Come)
Puedo quedarme en la hamaca todo el día,
(todo el día entero)
si puedo dejarlo,
para el mes que viene
o el año que viene...
No dejes para hacer hoy,
lo que puedes hacer mañana
No, No Dejes,
No, No, No, No, No,
No dejes
Apretado come crudo, Apretado come crudo,
Apretado come crudo, Apretado come...
¡Crudo!