4 angelitos
Cuéntale, bebé, cuéntale
Bebé, dile qué
Bebé, dile qué
Cuéntale, bebé, cuéntale
Bebé, dile qué
Bebé, dile qué
Que tu ma're no supiera que no' vemo' a escondida'
Por debajo de la mesa tu' manitas con la' mía'
Niño, cuando yo me iba, que la otra aparecía
Siempre fuiste un embustero, mi comadre lo decía
Ah-ah
Bebé, dile qué
Bebé, dile qué
Ah-ah, ah-ah
Bebé, dile qué
Bebé, dile qué
Y esas son la' cosa', las cosita' del querer
Cuanto más las quiero, menos las puedo tener
Y esas son la' cosa', las cosita' del querer
Cuanto más las quiero, menos las puedo tener
Cuatro esquinitas, tiene mi cama
Cuatro angelitos, que me la guardan
Cuando yo nací, bendición de Dios
Mi madre sabía que yo iba a tener
Primo, una ambición que me mataría
Y que no se olvide de lo que se siente
Voy a recordarte, yo quiero dolerte
Ah-ah
Bebé, dile qué
Bebé, dile qué
Ah-ah, ah-ah
Bebé, dile qué
Bebé, dile qué
Cuatro esquinitas, tiene mi cama
Cuatro angelitos, que me la guardan
4 engeltjes
Vertel het, schat, vertel het
Schat, zeg het
Schat, zeg het
Vertel het, schat, vertel het
Schat, zeg het
Schat, zeg het
Dat je moeder niet wist dat we stiekem afspreken
Onder de tafel jouw handjes met de mijne
Jongen, als ik wegging, kwam de ander tevoorschijn
Je was altijd een leugenaar, dat zei mijn vriendin
Ah-ah
Schat, zeg het
Schat, zeg het
Ah-ah, ah-ah
Schat, zeg het
Schat, zeg het
En dat zijn de dingen, de dingetjes van de liefde
Hoe meer ik ze wil, hoe minder ik ze kan hebben
En dat zijn de dingen, de dingetjes van de liefde
Hoe meer ik ze wil, hoe minder ik ze kan hebben
Vier hoekjes, heeft mijn bed
Vier engeltjes, die het voor me bewaken
Toen ik geboren werd, zegen van God
Mijn moeder wist dat ik zou hebben
Neef, een ambitie die me zou doden
En vergeet niet wat je voelt
Ik ga je herinneren, ik wil je pijn doen
Ah-ah
Schat, zeg het
Schat, zeg het
Ah-ah, ah-ah
Schat, zeg het
Schat, zeg het
Vier hoekjes, heeft mijn bed
Vier engeltjes, die het voor me bewaken