395px

La Torture

Judeline

La Tortura

No pido que todos los días sean de Sol
No pido que todos los viernes sean de fiesta
Tampoco te pido que vuelvas rogando perdón
Si lloras con los ojos secos
Y hablando de ella

Ay, amor, me duele tanto, me duele tanto
Que te fueras sin decir a dónde
Ay, amor, fue una tortura perderte

Yo sé que no he sido un santo
Pero lo puedo arreglar, amor
No solo de pan vive el hombre
Y no de excusas vivo yo
Solo de errores se aprende
Y hoy sé que es tuyo mi corazón

No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal
No puedo pedir a los olmos que entreguen peras
No puedo pedirle a lo eterno un simple mortal
Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas

Ay, amor, me duele tanto, me duele tanto
Que te fueras sin decir a dónde
Ay, amor, fue una tortura perderte

Yo sé que no he sido un santo
Pero lo puedo arreglar, amor
No solo de pan vive el hombre
Y no de excusas vivo yo
Solo de errores se aprende
Y hoy sé que es tuyo mi corazón

Ay, ay
Ay, ay
Ay, ay
Ay, ay

La Torture

Je ne demande pas que tous les jours soient ensoleillés
Je ne demande pas que tous les vendredis soient des fêtes
Je ne te demande pas non plus de revenir en suppliant pardon
Si tu pleures avec les yeux secs
Et en parlant d'elle

Oh, mon amour, ça me fait tellement mal, ça me fait tellement mal
Que tu sois parti sans dire où
Oh, mon amour, c'était une torture de te perdre

Je sais que je n'ai pas été un saint
Mais je peux arranger ça, mon amour
L'homme ne vit pas que de pain
Et je ne vis pas d'excuses
On apprend seulement par ses erreurs
Et aujourd'hui je sais que mon cœur t'appartient

Je ne peux pas demander à l'hiver de pardonner à une rose
Je ne peux pas demander aux ormes de donner des poires
Je ne peux pas demander à l'éternel un simple mortel
Et jeter des perles aux cochons

Oh, mon amour, ça me fait tellement mal, ça me fait tellement mal
Que tu sois parti sans dire où
Oh, mon amour, c'était une torture de te perdre

Je sais que je n'ai pas été un saint
Mais je peux arranger ça, mon amour
L'homme ne vit pas que de pain
Et je ne vis pas d'excuses
On apprend seulement par ses erreurs
Et aujourd'hui je sais que mon cœur t'appartient

Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh

Escrita por: Luis Fernando Ochoa