TÁNGER
Por más que lo intento, me agarra y no siento
Lo que yo sentía agarrada ti
Si él no me hace daño, ¿por qué no me moja?
¿Por qué no me inspira lo que tú sí?
Yo sé que estás triste, que no eres el mismo
Que te quedas dentro en la soledad
Que lloras a escondidas y no exteriorizas
Y solo te sientes bien con mamá
Debería llamar a la policía
Que voy a cruzar el estrecho llenita de mercancía
Que cuando llegue a Tánger voy a quedarme allí en la orilla
Y hasta que no aparezcas no me vuelvo a Andalucía
Debería llamar a la policía, mm, ah-ah-ah, mm, ah-ah-ah
Que cuando llegue a Tánger voy a quedarme allí en la orilla
Para que tú no llores así
No pierdas la esperanza
Sé que llegará, oh-oh
Para que no me llores así
Baby, dame la esperanza
Pero va a llegar
No nos va a llegar
Do, re, mí, le decía así
Nunca te enamores si no siente na' por ti
Fa, Sol, la, estoy destrozá'
Lo que vi en sus ojos nunca se me va a olvidar
Do, re, mí, le decía así
Nunca te enamores si no siente na' por ti
Fa, Sol, la, estoy destrozá'
Lo que vi en sus ojos nunca se me va a olvidar
Un día llama a la policía
Que voy a cruzar el estrecho llenita de mercancía
Que cuando llegue a Tánger voy a quedarme allí en la orilla
Para que no me llores así
No pierdas la esperanza
Sé que llegará
Sé que llegará
Para que no me mires así
Baby, dame la esperanza
Baby, va a llegar
Sé que va a llegar
TÁNGER
Hoe hard ik het ook probeer, het grijpt me en ik voel niets
Wat ik voelde toen ik bij jou was
Als hij me geen pijn doet, waarom maakt hij me dan niet nat?
Waarom inspireert hij me niet zoals jij dat deed?
Ik weet dat je verdrietig bent, dat je niet meer dezelfde bent
Dat je binnenin blijft in eenzaamheid
Dat je stiekem huilt en het niet laat zien
En je je alleen goed voelt bij je moeder
Ik zou de politie moeten bellen
Want ik ga de zee oversteken vol met spullen
Als ik in Tanger aankom, blijf ik daar aan de kust
En totdat je weer verschijnt, ga ik niet terug naar Andalusië
Ik zou de politie moeten bellen, mm, ah-ah-ah, mm, ah-ah-ah
Want als ik in Tanger aankom, blijf ik daar aan de kust
Zodat je niet zo huilt
Verlies de hoop niet
Ik weet dat het zal komen, oh-oh
Zodat je niet zo huilt
Lieverd, geef me de hoop
Maar het gaat komen
Het zal ons niet ontgaan
Do, re, mi, zei ik zo
Val nooit voor iemand die niets voor jou voelt
Fa, Sol, la, ik ben kapot
Wat ik in zijn ogen zag, vergeet ik nooit meer
Do, re, mi, zei ik zo
Val nooit voor iemand die niets voor jou voelt
Fa, Sol, la, ik ben kapot
Wat ik in zijn ogen zag, vergeet ik nooit meer
Een dag bel de politie
Want ik ga de zee oversteken vol met spullen
Als ik in Tanger aankom, blijf ik daar aan de kust
Zodat je niet zo huilt
Verlies de hoop niet
Ik weet dat het zal komen
Ik weet dat het zal komen
Zodat je niet zo naar me kijkt
Lieverd, geef me de hoop
Lieverd, het gaat komen
Ik weet dat het gaat komen