395px

Devaneo diurno

Judy and Mary

Daydream

あついまなつのそらアスファルトとかし
Atsui manatsu no sora asufaruto tokashi
しゃがみこんだあたしは
Shagamikonda atashi wa
しろく...きえてゆく
Shiroku... kiete yuku

しんきろうのまんなかで
Shinkirou no man´naka de
いつかあせばむからだをつつんで
Itsuka asebamu karada wo tsutsunde
あついかぜがひとりきりのあたしをおいてく
Atsui kaze ga hitorikiri no atashi wo oiteku

きよらかなままでいられないまちに
Kiyoraka na mama de irarenai machi ni
ゆめのようにさけびはとどかないままで
Yume no you ni sakebi wa todokanai mama de

しんきろうのまんなかで
Shinkirou no man´naka de
いつかあせばむからだをつつんで
Itsuka asebamu karada wo tsutsunde
あついかぜがひとりきりのあたしをおいてく
Atsui kaze ga hitorikiri no atashi wo oiteku

せなかのあせかわきはじめて
Senaka no ase kawakihajimete
くらやみにあかりがともるころは
Kurayami ni akari ga tomoru koro wa
あついかぜがひとりきりのあたしをおいてく
Atsui kaze ga hitorikiri no atashi wo oiteku

しんきろうのまんなかで
Shinkirou no man´naka de
いつかあせばむからだをつつんで
Itsuka asebamu karada wo tsutsunde
あついかぜがひとりきりのあたしをおいてく
Atsui kaze ga hitorikiri no atashi wo oiteku

みちばたのはなをにぎりしめたまま
Michibata no hana wo nigirishimeta mama
こわれてくこころ
Kowareteku kokoro
どうかなかないで
Douka nakanaide

Devaneo diurno

En el cielo caliente de este verano, sobre el asfalto caliente
Agachada, yo desaparezco

En el centro de la serenidad
Algún día, envuelta en sudor
El viento caliente me deja sola

En una ciudad que no puede mantener su pureza
Como un sueño, mis gritos no llegan

En el centro de la serenidad
Algún día, envuelta en sudor
El viento caliente me deja sola

Comienza a brotar el sudor en mi espalda
Cuando la luz se enciende en la oscuridad
El viento caliente me deja sola

En el centro de la serenidad
Algún día, envuelta en sudor
El viento caliente me deja sola

Aferrándome a las flores al borde del camino
Mi corazón se desmorona
Por favor, no llores

Escrita por: Judy / Mary