395px

Dos que no pueden volver

Judy and Mary

Kaerenai Futari

帰れない二人をおいて
kaerenai futari wo oite

立ちつくす 月の下
tachitsukusu tsuki no shita
苺の花とあなた
ichigo no hana to anata
まだ晴れない霧の中
mada harenai kiri no naka
キレイに雨の雫
kirei ni ame no shizuku

二月の誕生日は
nigatsu no tanjoubi wa
アメジストの指輪をくれた
amejisuto no yubiwa wo kureta
バランスだけで似合う2人だった
baransu dake de niau futari datta

さよならをいつも言いだせなくて
sayonara wo itsumo iidase nakute
言い訳を考えて
iiwake wo kangaete
ただ海を眺めていた
tada umi wo nagamete ita
離れない波音残して
hanarenai namioto nokoshite

あなたの世界が壊れそうになったら
anata no sekai ga kowaresou ni nattara
あたしの言葉を思い出して
atashi no kotoba wo omoidashite
幼い水色の幻
osanai mizu iro no maboroshi

立ちつくす 月の下
tachitsukusu tsuki no shita
苺の花とあなた
ichigo no hana to anata
まだ晴れない霧の中
mada harenai kiri no naka
キレイに雨の雫
kirei ni ame no shizuku

時計はもうすぐ9時をまわるわ
dokei wa mou sugu 9-ji wo mawaru wa
言い訳を考えて
ii wake wo kangaete
もう少し一緒にいて
mou sukoshi issho ni ite
離れない波音残して
hanarenai namioto nokoshite
帰れない2人を残して
kaerenai futari wo nokoshite

Dos que no pueden volver

Dejando a dos que no pueden volver

Bajo la luna, de pie
Las flores de fresa y tú
Aún en la niebla que no se disipa
Las gotas de lluvia brillan

En mi cumpleaños de febrero
Me regalaste un anillo de amatista
Éramos dos que encajaban solo por equilibrio

Nunca puedo ser el primero en decir adiós
Buscando excusas
Solo miraba el mar
Dejando el sonido de las olas que no se van

Cuando tu mundo parezca desmoronarse
Recuerda mis palabras
La ilusión de un azul claro de infancia

Bajo la luna, de pie
Las flores de fresa y tú
Aún en la niebla que no se disipa
Las gotas de lluvia brillan

El reloj pronto marcará las 9
Buscando excusas
Quédate un poco más
Dejando el sonido de las olas que no se van
Dejando a dos que no pueden volver

Escrita por: Judy / Mary