Bold Fenian Men
Twas down by the glenside I spied an old woman
She was pluckin' young nettles and she scarce saw me comin'
I listened a while to the song she was hummin'
Glory O Glory O to our bold Fenian men
Tis sixteen long years since I saw the moon beamin'
On strong manly forms and their eyes were not gleamin'
I see them all now, sure in all my daydreamin'
Glory O Glory O to our bold Fenian men
Some died on the hillside, some died with a stranger
And wise men have judged that their cause was a failure
They fought for their freedom and they never feared danger
Glory O Glory O to our bold Fenian men
I passed on my way, thanks to God that I met her
Be life long or short, sure I'll never forget her
There may have been brave men but they'll never be better
Glory O Glory O to our bold Fenian men
Hombres valientes fenianos
Fue por los alrededores del valle que vi a una anciana
Ella estaba arrancando ortigas jóvenes y apenas me vio acercarme
Escuché por un rato la canción que tarareaba
Gloria, oh gloria, a nuestros hombres valientes fenianos
Han pasado dieciséis largos años desde que vi la luz de la luna
Sobre formas masculinas fuertes y sus ojos no brillaban
Los veo a todos ahora, segura en todas mis ensoñaciones
Gloria, oh gloria, a nuestros hombres valientes fenianos
Algunos murieron en la ladera, algunos murieron con un extraño
Y hombres sabios han juzgado que su causa fue un fracaso
Lucharon por su libertad y nunca temieron al peligro
Gloria, oh gloria, a nuestros hombres valientes fenianos
Seguí mi camino, agradecida a Dios por haberla conocido
Sea la vida larga o corta, seguro que nunca la olvidaré
Puede que haya habido hombres valientes, pero nunca serán mejores
Gloria, oh gloria, a nuestros hombres valientes fenianos