Golden Apples Of The Sun
I went out to the hazelwood
Because a fire was in my head
Cut and peeled a hazel wand
And hooked a berry to a thread
And when white moths were on the wing
And moth-like stars were flickering out
I dropped the berry in a stream
And caught a little silver trout
When I had laid it on the ground
And gone to blow the fire aflame
Something rustled on the floor
And someone called me by my name
It had become a glimmering girl
With apple blossom in her hair
Who called me by my name and ran
And vanished in the brightening air
Though I am old with wandering
Through hollow lands and hilly lands
I will find out where she has gone
And see her lips and take her hand
And walk through long green dappled grass
And pluck till time and times are done
The silver apples of the moon
The golden apples of the sun
Manzanas Doradas del Sol
Salí al bosque de avellanos
Porque un fuego ardía en mi cabeza
Corté y pelé una varita de avellano
Y enganché una baya a un hilo
Y cuando las polillas blancas revoloteaban
Y las estrellas como polillas se apagaban
Dejé caer la baya en un arroyo
Y atrapé una pequeña trucha plateada
Cuando la puse en el suelo
Y fui a avivar el fuego
Algo susurró en el suelo
Y alguien me llamó por mi nombre
Se había convertido en una chica resplandeciente
Con flores de manzana en su cabello
Que me llamó por mi nombre y corrió
Y desapareció en el aire que se iluminaba
Aunque estoy viejo de tanto vagar
Por tierras huecas y montañosas
Descubriré a dónde ha ido
Y veré sus labios y tomaré su mano
Y caminaré por largas hierbas verdes moteadas
Y cosecharé hasta que el tiempo y los tiempos se acaben
Las manzanas plateadas de la luna
Las manzanas doradas del sol
Escrita por: Jörgen Elofsson