Muuttolinnut
Näetkö, linnut lähtevät, lentävät läpi rajojen
Kukaan ei käske, kukaan ei kiellä
Mutta silti ne elävät sovussa täynnä vapautta
Oletko nähnyt lintuja / ne saavat lentää vapaana
Ylittää valtionrajoja / milloin vaan haluavat
Uskotko, me emme saa lähteä millon tahansa haluamme
Meitä voi käskeä, meitä voi kieltää
Voisimmeko elääkkään sovussa täynnä vapautta?
Eikö olekin hullua / meillä ei ole niin helppoa
Emme ole vapaita / teimme itsestämme vankeja
Pájaros migratorios
¿Ves cómo los pájaros se van, vuelan a través de las fronteras
Nadie ordena, nadie prohíbe
Pero aún así viven en armonía, llenos de libertad
¿Has visto a los pájaros / pueden volar libremente
Cruzar fronteras estatales / cuando quieran
¿Crees que no podemos irnos cuando queramos?
Nos pueden ordenar, nos pueden prohibir
¿Podríamos vivir en armonía, llenos de libertad?
¿No es una locura / no es tan fácil para nosotros
No somos libres / nos convertimos en prisioneros de nosotros mismos