staring
All those times, are we never gonna mention?
The late night talks and watching intervention
Lights go down under darker skies envisioned
Late night talks, now we're strangers in the night
I'm staring
I'm staring
I'm staring
I'm staring
The absinthe haze, do you understand decision?
Teenage dreams, it's better not to mention
The time I saved you, drowning accidental
You blacked out, woke inside my inner thoughts
I'm staring
I'm staring
I'm staring
I'm staring
mirando
¿Todas esas veces, nunca las vamos a mencionar?
Las charlas de noche y viendo intervenciones
Las luces se apagan bajo cielos oscuros imaginados
Charlas nocturnas, ahora somos extraños en la noche
Estoy mirando
Estoy mirando
Estoy mirando
Estoy mirando
La neblina de absenta, ¿entiendes la decisión?
Sueños de adolescentes, es mejor no mencionarlos
La vez que te salvé, ahogándote accidentalmente
Te desmayaste, despertaste en mis pensamientos internos
Estoy mirando
Estoy mirando
Estoy mirando
Estoy mirando
Escrita por: Frank Rossetti