Yume No Tochuu
さよならは別れの言葉じゃなくて
Sayonara wa wakare no kotoba ja nakute
ふたたび会うまでの遠い約束
Futatabiau made no tooi yakusoku
今を嘆いても
Ima wo nageite mo
胸を痛めても
Mune wo itamete mo
ほんの夢の途中
Honno yume no tochuu
このまま何時間でも抱いていたいけど
Konomama nan jikan demo daite itai kedo
ただこのまま冷たい頬を温めたいけど
Tada konomama tsumetai hoho wo atatametai kedo
都会は秒刻みの慌ただしさ
Tokai wa byou kizami no awatadashisa
恋もコンクリートの籠の中
Koi mo konkuriito no kago no naka
君が巡り会う
Kimi ga meguriau
愛に疲れたら
Ai ni tsukaretara
きっと戻っておいで
Kitto modotte oide
愛した男たちを思い出に変えて
Aishita otoko-tachi wo omoide ni kaete
いつの日にか僕のことを思い出すがいい
Itsu no hi ni ka boku no koto wo omoidasu ga ii
ただ心の片隅にでも小さくメモして
Tada kokoro no katasumi ni demo chiisaku memo shite
スーツケースいっぱいに詰め込んだ
Suutsukeesu ippai ni tsumekonda
希望という名の思い荷物を
Kibou to iu na no omoi nimotsu wo
君は軽々と
Kimi wa karugaruto
きっと持ち上げて
Kitto mochiagete
笑顔見せるだろう
Egao miseru darou
愛した男たちを輝きに変えて
Aishita otoko-tachi wo kagayaki ni kaete
いつの日にか僕のことを思い出すがいい
Itsu no hi ni ka boku no koto wo omoidasu ga ii
ただ心の片隅にでも小さくメモして
Tada kokoro no katasumi ni demo chiisaku memo shite
ララララ
Lalalala
En Medio de un Sueño
Adiós no es una despedida
sino una promesa lejana hasta que nos volvamos a encontrar
Aunque llores ahora
y tu corazón duela
estamos solo en medio de un sueño
Quiero abrazarte por horas sin fin
solo quiero calentar tus frías mejillas
La ciudad es un frenesí de segundos
el amor también está atrapado en jaulas de concreto
Cuando te canses del amor
seguro que volverás
Transforma a los hombres que amaste en recuerdos
Algún día, recuerda quién fui yo
Solo anótalo en un rincón de tu corazón
Llenaste una maleta hasta el tope
con la carga de la esperanza
Seguro que la levantarás fácilmente
y mostrarás una sonrisa
Transforma a los hombres que amaste en brillo
Algún día, recuerda quién fui yo
Solo anótalo en un rincón de tu corazón
La-la-la-la