De Krekel En De Mier
Ik zing met veel plezier
Het liedje van de krekel en de mier
De krekel, sterk en jong
Die heel de lieve zomer lieve liedjes zong
Van de krie krie krie, van de krekel
Van de regen, de zon en de wind
Van een krekelmeneer en een krekelmevrouw
En tezijnertijd een welgeschapen krekelkind
"Da's fijn", zei de krekel, "da's fijn
Ik wil heel m'n levenlang alleen maar krekel zijn"
De mier, zij zwoegde voort
En werd ze door 't krekelliedje te verstoort
Dan riep ze: "He, pak aan
Je weet toch wel dat zaken voor 't meisje gaan
Van de pingping moet je 't hebben
Op de pingping is alles gebouwd
Werk zo hard als 't kan, want de zomer is kort
En de winter, daarintegen, veelal lang en koud"
"Ach jij", zei de krekel, "ach jij
Wil je werken, ga je gang, maar laat 't lied aan mij"
U weet hoe 't is gegaan
De zomer liep ten einde en de herfst brak aan
De mier kroop in haar hol
Al was ze overwerkt, ze had haar brandkast vol
Maar de krie krie krie, arme krekel
Had geen eten, geen huis en geen geld
Hij vroeg hulp aan de mier
Maar de mier zei: "Ga weg
Wil je zingen, blijf maar zingen, zie maar hoe je 't
verder stelt"
"Een brood", zei de krekel, "een brood"
Toen kwam de eerste nachtvorst en die vroor 'm dood
En op de begrafenis sprak de raad der mieren
Staande aan de groeve, namens alle and're dieren
"Poezie zie zie, is zo heerlijk
Poezie zie zie, is zo schoon
Deze krekel heeft zingend het offer gebracht
Onze dankbaarheid en eerbied schenken wij 'm als loon"
"Da's fijn", zei 't larfje, "da's fijn
Als ik groot ben wil ik ook zo'n flinke krekel zijn"
"Maar dan een krekel met subsidie"
El Grillo Y La Hormiga
Canto con placer
La canción del grillo y la hormiga
El cricket, fuerte y joven
Que cantó todas las dulces canciones dulces de verano
Del Krie Krie Krie Krie, del Grillo
De la lluvia, el sol y el viento
De un señor del cricket y una dama del cricket
Y a su debido tiempo un niño de cricket bien creado
Está bien», dijo el grillo, «está bien
Toda mi vida quiero ser sólo un grillo
La hormiga, ella trabajó en
Y estaba perturbada por la canción de cricket
Entonces ella gritó: «Oye, toma
Sabes que el negocio es para la chica
Debe tenerlo desde el ping ping ping ping ping
En el ping ping ping ping ping todo está construido
Trabaja tan duro como puedas, porque el verano es corto
Y el invierno, contra eso, a menudo largo y frío
Oh, tú», dijo el grillo, «oh, tú
¿Quieres trabajar, adelante, pero deja la canción a mí
Ya sabes cómo fue
El verano llegó a su fin y llegó el otoño
La hormiga se metió en su guarida
Incluso si tenía exceso de trabajo, tenía su caja fuerte llena
Pero el krie krie krie, pobre grillo
No tenía comida, ni casa ni dinero
Pidió ayuda a la hormiga
Pero la hormiga dijo: «Vete
¿Quieres cantar, sólo sigue cantando, ver cómo lo haces?
otros Estados
Un pan», dijo el grillo, «un pan
Luego vinieron las primeras heladas y lo congeló hasta morir
Y en el funeral el consejo de hormigas habló
De pie en la cantera, en nombre de todos y 're animales
Poesía ver, es tan delicioso
Poesía ver, es tan limpio
Este grillo ha hecho el sacrificio cantando
Nuestra gratitud y reverencia le damos como recompensa
Está bien», dijeron las larvas, «está bien
Cuando crezca también quiero ser un grillo tan grande
Pero luego un grillo con subsidio