395px

Hablas Demasiado

Julian Casablancas

You Talk Way Too Much

Now we're out of time
I said it's my fault
It's my fault

Can't make good decisions
It won't stop
I can't stop

Give me some time, i just need a little time
Give me some time, i just need a little time
Give me some time, i just need a little time
Give me some time, i just need a little time

You talk way too much
You talk way too much
It's only the end
It's only the end...hey

We don't get the news
He says why not?
Why not?

Forget what you heard
'cause it won't stop
It won't stop

Give me some time, i just need a little time
Give me some time, i just need a little time
Give me some time, i just need a little time
Give me some time, i just need a little time

You talk way too much
You talk way too much
It's only the end
It's only the end as you know it

"you're not supposed to say that
You taught me too much"
Is this how it ends?
Is this how it ends?

Hablas Demasiado

Ahora estamos sin tiempo
Dije que es mi culpa
Es mi culpa

No puedo tomar buenas decisiones
No se detendrá
No puedo detenerme

Dame un poco de tiempo, solo necesito un poco de tiempo
Dame un poco de tiempo, solo necesito un poco de tiempo
Dame un poco de tiempo, solo necesito un poco de tiempo
Dame un poco de tiempo, solo necesito un poco de tiempo

Hablas demasiado
Hablas demasiado
Es solo el final
Es solo el final... hey

No recibimos las noticias
Él dice ¿por qué no?
¿Por qué no?

Olvida lo que escuchaste
Porque no se detendrá
No se detendrá

Dame un poco de tiempo, solo necesito un poco de tiempo
Dame un poco de tiempo, solo necesito un poco de tiempo
Dame un poco de tiempo, solo necesito un poco de tiempo
Dame un poco de tiempo, solo necesito un poco de tiempo

Hablas demasiado
Hablas demasiado
Es solo el final
Es solo el final como lo conoces

“No se supone que digas eso
Me enseñaste demasiado”
¿Así es como termina?
¿Así es como termina?

Escrita por: