Esplanade
On the Esplanade, down by the sea
Baby, watch my back
I think somebody’s been following me
You feel overcome, with trying to play it dead
You feel safe that way, is it better than just playing instead?
It was a big step for me to roll up my golden life
Should have saved, saved my energy
I’m awake today
It’s so nice to see the windows wash my dreams away
And I prop myself up on my pillow
We’ve been through shaky times
But I’m glad you found your way
There was too much panic then
From here on it will be straight all the way
It was a big step for me to roll up my golden life
Should have saved, saved my energy
Changing with time, I can’t wait for the sign
Is this right?
Day chose your side, but the day brings the pride of the light
Oh the peace comes at night; I will never break from this shadow of exile
To be blinded
Changing with time, I can’t wait for the sign
Is this right?
Is this right
Paseo Marítimo
En el Paseo Marítimo, junto al mar
Bebé, cuida mi espalda
Creo que alguien me ha estado siguiendo
Te sientes abrumado, tratando de hacer como si estuvieras muerto
Te sientes seguro de esa manera, ¿es mejor que simplemente jugar en su lugar?
Fue un gran paso para mí desenrollar mi vida dorada
Debería haber guardado, guardado mi energía
Estoy despierto hoy
Es tan agradable ver cómo las ventanas lavan mis sueños lejos
Y me apoyo en mi almohada
Hemos pasado por momentos difíciles
Pero me alegra que hayas encontrado tu camino
Hubo demasiado pánico entonces
De aquí en adelante será todo recto
Fue un gran paso para mí desenrollar mi vida dorada
Debería haber guardado, guardado mi energía
Cambiando con el tiempo, no puedo esperar por la señal
¿Es esto correcto?
El día eligió tu lado, pero el día trae el orgullo de la luz
Oh la paz llega por la noche; nunca me romperé de esta sombra de exilio
Para ser cegado
Cambiando con el tiempo, no puedo esperar por la señal
¿Es esto correcto?
¿Es esto correcto