Ponto de Nanã - Cordeiro de Nanã
Sou de Nanã ewá, ewá ewá ê
Sou de Nanã ewá, ewá ewá ê
Sou de Nanã ewá, ewá ewá ê
Sou de Nanã ewá, ewá ewá ê
Fui chamado de cordeiro
Mas não sou cordeiro não
Preferi ficar calado que falar e levar não
O meu silêncio é uma singela oração a minha santa de fé
Meu cantar
Vibram as forças que sustentam meu viver
Meu cantar é um apelo que eu faço a Nanã ê
Sou de Nanã ewá, ewá ewá ê
Sou de Nanã ewá, ewá ewá ê
Sou de Nanã ewá, ewá ewá ê
Sou de Nanã ewá, ewá ewá ê
O que peço no momento é silêncio e atenção
Quero contar sofrimento que passamos sem razão
O meu lamento se criou na escravidão, que forçado passei
Eu chorei, sofri as duras dores da humilhação
Mas ganhei, pois eu trazia Nanã ê no coração
Sou de Nanã ewá, ewá ewá ê
Sou de Nanã ewá, ewá ewá ê
Sou de Nanã ewá, ewá ewá ê
Sou de Nanã ewá, ewá ewá ê
Sou de Nanã ewá, ewá ewá ê
Sou de Nanã ewá, ewá ewá ê
Sou de Nanã ewá, ewá ewá ê
Sou de Nanã ewá, ewá ewá ê
Nanã's Point - Nanã's Lamb
I am from Nanã ewá, ewá ewá ê
I am from Nanã ewá, ewá ewá ê
I am from Nanã ewá, ewá ewá ê
I am from Nanã ewá, ewá ewá ê
I was called a lamb
But I am not a lamb
I preferred to stay silent than to speak and accept no
My silence is a simple prayer to my holy faith
My singing
Vibrates the forces that sustain my life
My singing is an appeal that I make to Nanã ê
I am from Nanã ewá, ewá ewá ê
I am from Nanã ewá, ewá ewá ê
I am from Nanã ewá, ewá ewá ê
I am from Nanã ewá, ewá ewá ê
What I ask for at the moment is silence and attention
I want to tell the suffering we went through without reason
My lament was created in slavery, which I was forced to endure
I cried, suffered the harsh pains of humiliation
But I won, because I carried Nanã ê in my heart
I am from Nanã ewá, ewá ewá ê
I am from Nanã ewá, ewá ewá ê
I am from Nanã ewá, ewá ewá ê
I am from Nanã ewá, ewá ewá ê
I am from Nanã ewá, ewá ewá ê
I am from Nanã ewá, ewá ewá ê
I am from Nanã ewá, ewá ewá ê
I am from Nanã ewá, ewá ewá ê
Escrita por: Mateus Aleluia