395px

Sin Salida

Juliana Hatfield

No Outlet

Do, do do do, do do do
I left when you were still asleep
Glad we had the chance to meet
I walked by your room and whispered your name
I knew I wouldn't be back again
It's seed that's gotta go unsown
It's a missed connection, a cancelled show

Do do do, do do do
There's a light shining out through your eyes at me
But getting in is just like trying to crawl up a tree
I try to get past all that stuff
But a little while is never enough
Like a power line it's hanging low
Seems like there's no outlet on this deadend road

Do do do, do do do
Hey, babe, there's something I can keep
Break off a chunk of you and give me a piece
I put it in my pocket to save it for the days
When thoughts of you come back to me and won't go away
'Cos I cannot make my dreams come true no matter how I try
And I cannot be satisfied just knowing you're alive

Dealt a good hand and forced to fold
Pushed by circumstances beyond our control

Sin Salida

Do, do do do, do do do
Me fui cuando todavía estabas dormida
Contento de haber tenido la oportunidad de conocerte
Pasé por tu habitación y susurré tu nombre
Sabía que no volvería
Es una semilla que debe permanecer sin sembrar
Es una conexión perdida, un espectáculo cancelado

Do do do, do do do
Hay una luz brillando a través de tus ojos hacia mí
Pero entrar es como tratar de trepar un árbol
Intento superar todo eso
Pero un poco de tiempo nunca es suficiente
Como una línea de energía que cuelga baja
Parece que no hay salida en este camino sin salida

Do do do, do do do
Oye, nena, hay algo que puedo conservar
Rompe un pedazo de ti y dame una parte
Lo pongo en mi bolsillo para guardarlo para los días
Cuando los pensamientos de ti regresan a mí y no se van
Porque no puedo hacer realidad mis sueños sin importar cuánto lo intente
Y no puedo estar satisfecho solo sabiendo que estás viva

Me dieron una buena mano y me obligaron a retirarme
Empujado por circunstancias más allá de nuestro control

Escrita por: Juliana Hatfield