Zeitmaschine
grauer Morgen, Schlaf aus Blei
will nicht aufstehn, alles vorbei
harte Worte flogen durch die Nacht
wir haben Amor gestern umgebracht
keinen Schimmer wo du jetzt bist
wie unversöhnlich die Wohnung ist
Gefühlstrümmer wie nach einem Krieg
gestern haben wir uns noch geliebt
Zeitmaschine, halt an
halt bitte noch mal an
jetzt sind wir zu weit gefahrn
Zeitmaschine zurück
nur ein kleines Stück
in die Nacht zurück
der Abend fing doch harmonisch an
dann Diskussionen irgendwann
ich wurde lauter und du eiskalt
dann sind die Sicherungen durchgeknallt
Zeitmaschine, halt an
halt bitte noch mal an
jetzt sind wir zu weit gefahrn
Zeitmaschine zurück
nur ein kleines Stück
in die Nacht zurück
wir fang' noch mal die gleiche Szene an
doch bei Punkt X nehm ich dich in dem Arm
dann hörn wir einfach mit dem Reden auf
und löschen die Geschichte aus
Zeitmaschine, halt an
halt bitte noch mal an
jetzt sind wir zu weit gefahrn
Zeitmaschine zurück
nur ein kleines Stück
in die Nacht zurück
Máquina del tiempo
Mañana gris, sueño de plomo
no quiero levantarme, todo ha terminado
palabras duras volaron por la noche
ayer matamos al amor
no tengo idea de dónde estás ahora
qué tan irreconciliable es el apartamento
fragmentos de sentimientos como después de una guerra
ayer aún nos amábamos
Máquina del tiempo, detente
por favor, detente de nuevo
ahora hemos ido demasiado lejos
Máquina del tiempo, regresa
solo un pequeño tramo
regresa a la noche
tarde comenzó de manera armoniosa
luego discusiones en algún momento
yo me puse más fuerte y tú fría como el hielo
entonces los fusibles saltaron
Máquina del tiempo, detente
por favor, detente de nuevo
ahora hemos ido demasiado lejos
Máquina del tiempo, regresa
solo un pequeño tramo
regresa a la noche
volvemos a empezar la misma escena
pero en el punto X te abrazo
entonces simplemente dejamos de hablar
y borramos la historia
Máquina del tiempo, detente
por favor, detente de nuevo
ahora hemos ido demasiado lejos
Máquina del tiempo, regresa
solo un pequeño tramo
regresa a la noche