Ich war nicht allein
viel zu heiß, die Stadt lag still
die Zeit formte Stunden aus Blei
die Kirchentür nur angelehnt
ich schlüpfte hindurch
bunte Dämm'rung umgab mich
ich spürte sofort, ich war nicht allein
es war zu spät, um wegzugeh'n
er hatte mich längst geseh'n
die Sakristei war seine Burg
und er begann, hohe Minne zu singen
das Abendrot streute die Rosen dazu
sein Haar roch nach Heu
etwas Mandel dabei
die Augen so tief wie zwei Seen
er hüllte mich ein
in sein Lachen voll Wein
in Schwüre, die sofort verweh'n
das Hauptportal war längst versperrt
die Heiligenbilder sah'n zu
die Kirchenbank war viel zu schmall
und doch breit genug,
um den nächsten zu lieben
der Nachthimmel streute Juwelen dazu
sein Haar roch nach Heu
etwas Mandel dabei
die Augen so tief wie zwei Seen
er hüllte mich ein
in sein Lachen voll Wein
in Schwüre, die sofort verweh'n
No estaba solo
Demasiado caliente, la ciudad estaba quieta
El tiempo moldeaba horas de plomo
La puerta de la iglesia apenas entreabierta
Me deslicé a través de ella
El crepúsculo colorido me rodeaba
Sentí de inmediato, no estaba solo
Era demasiado tarde para irme
Él ya me había visto hace mucho
La sacristía era su castillo
Y comenzó a cantar sobre un amor elevado
El crepúsculo esparcía rosas alrededor
Su cabello olía a heno
Con un toque de almendra
Sus ojos tan profundos como dos lagos
Me envolvió
En su risa llena de vino
En promesas que se desvanecen al instante
El portal principal ya estaba cerrado
Las imágenes sagradas nos observaban
El banco de la iglesia era demasiado estrecho
Pero lo suficientemente amplio
Para amar al próximo
El cielo nocturno esparcía joyas alrededor
Su cabello olía a heno
Con un toque de almendra
Sus ojos tan profundos como dos lagos
Me envolvió
En su risa llena de vino
En promesas que se desvanecen al instante
Escrita por: R. Husel