Vielleicht
zwischen Lichtern und Musik sah ich dich
und in diesem Augenblick dachte ich
vielleicht
mmh - vielleicht
dein Blick war fest und ließ mich nicht los
und ich war verlegen und dachte bloß
vielleicht
mmh - vielleicht
vielleicht bist du's, den ich mein'
von dem ich manchmal träum'
vielleicht vergeud' ich meine Zeit
solange ich dich versäum'
einen Augenblick nur war'n wir uns nah
und der rest der Welt war gar nicht da
nur du
du und ich
und wir lagen in der Sonne
und wir sprangen in das Meer
in einem Traum
du und ich
und einen Atemzug lang
war ich in dich verliebt
ich war bereit fest zu glauben
an etwas, das es nicht gibt
ein Wort nur hätt' genügt
nur ein Wort von dir
doch es hat mich nie erreicht
und es blieb beim vielleicht
zwischen Lichtern und Musik sah ich dich
und in diesem Augenblick dachte ich
vielleicht
mmh - vielleicht
und wir lagen in der Sonne
und wir sprangen in das Meer
doch ich hab dich
nie erreicht
es blieb beim vielleicht
es blieb beim vielleicht
es blieb beim vielleicht
es blieb beim vielleicht
mmh - vielleicht
Quizás
entre luces y música te vi
y en ese momento pensé
quizás
mmh - quizás
tu mirada era firme y no me soltaba
y yo estaba avergonzado y solo pensaba
quizás
mmh - quizás
quizás seas tú a quien me refiero
de quien a veces sueño
quizás estoy perdiendo mi tiempo
mientras te pierdo
solo por un instante estuvimos cerca
y el resto del mundo no estaba
solo tú
tú y yo
y estábamos bajo el sol
y saltamos al mar
en un sueño
tú y yo
y por un instante
estuve enamorado de ti
estaba listo para creer firmemente
en algo que no existe
una sola palabra habría sido suficiente
solo una palabra tuya
pero nunca me llegó
y se quedó en el quizás
entre luces y música te vi
y en ese momento pensé
quizás
mmh - quizás
y estábamos bajo el sol
y saltamos al mar
pero nunca te alcancé
se quedó en el quizás
se quedó en el quizás
se quedó en el quizás
se quedó en el quizás
mmh - quizás