Tränen im Ozean
Woher kommt das Salz im Meer?
Von den Kindern aus Babylon
Sie weinen sich die Augen leer
Viele tausend Jahre schon
Väter zogen in den Krieg
glaubten einem alten Wahn
Und alles, was von ihnen blieb
sind Tränen im Ozean
Sag mir, wann
ziehn die Falken fort
Sag mir, wann
ist die Welt ein Ort
wo kein Kind
um seinen Vater weinen muß?
Woher kommt das Salz im Meer?
Von den Müttern aus Babylon
Sie weinen sich die Augen leer
Viele tausend Jahre schon
Söhne zogen in den Krieg
glaubten einem alten Wahn
Alles, was von ihnen blieb
sind Tränen im Ozean
Sag mir, wann
werden wir verstehn
Sag mir, was
muß denn noch geschehn
daß aus Haß
nicht wieder neuer Haß entsteht?
Nur weil der Mensch noch
hoffen kann
fängt jeden Tag
die Zukunft an
Woher kommt das Salz im Meer?
Von den Kindern aus Babylon
Sie weinen sich die Augen leer
Viele tausend Jahre schon
Doch Stück für Stück und mehr und mehr
zerfällt der alte Wahn
Und irgendwann sieht keiner mehr
die Tränen im Ozean
Lágrimas en el océano
¿De dónde viene la sal en el mar?
De los niños de Babilonia
Lloran hasta quedarse sin ojos
Ya por muchos miles de años
Los padres fueron a la guerra
Creían en una vieja locura
Y todo lo que quedó de ellos
son lágrimas en el océano
Dime, ¿cuándo
se van los halcones?
Dime, ¿cuándo
es el mundo un lugar
donde ningún niño
debe llorar por su padre?
¿De dónde viene la sal en el mar?
De las madres de Babilonia
Lloran hasta quedarse sin ojos
Ya por muchos miles de años
Los hijos fueron a la guerra
Creían en una vieja locura
Todo lo que quedó de ellos
son lágrimas en el océano
Dime, ¿cuándo
vamos a entender?
Dime, ¿qué
más tiene que pasar
para que del odio
no nazca nuevo odio?
Solo porque el ser humano aún
puede tener esperanza
cada día
comienza el futuro
¿De dónde viene la sal en el mar?
De los niños de Babilonia
Lloran hasta quedarse sin ojos
Ya por muchos miles de años
Pero poco a poco y más y más
se desvanece la vieja locura
Y en algún momento nadie verá
las lágrimas en el océano