Traumland
Du sitzt da alleine und verloren.
Dein Herz ist leer, tot wie ein Stein.
Du wünschst, du wärst nie geboren,
doch so fühlst nicht nur du allein.
Komm mit mir ins Traumland,
wo der Mond für immer scheint.
Vertrau auf mich,
gib mir deine Hand,
dort sind alle in Liebe vereint.
Ein neues Leben ohne Lügen,
nie mehr Kummer und nie mehr Streit.
Alle leben dort in Frieden,
ganz ohne Hass und ohne Neid.
Komm mit mir ins Traumland,
der Weg dorthin ist nicht weit.
Schau nicht zurück
und hab keine Angst,
bevor der Mond aufgeht
hast Du das Ziel erreicht.
Tierra de Ensueño
Estás sentado ahí solo y perdido.
Tu corazón está vacío, muerto como una piedra.
Deseas nunca haber nacido,
pero no eres el único que se siente así.
Ven conmigo a la Tierra de Ensueño,
donde la luna brilla para siempre.
Confía en mí,
dame tu mano,
allí todos están unidos en amor.
Una nueva vida sin mentiras,
jamás más tristeza y jamás más peleas.
Todos viven allí en paz,
sin odio y sin envidia.
Ven conmigo a la Tierra de Ensueño,
el camino no es largo.
No mires atrás
y no tengas miedo,
antes de que salga la luna
habrás alcanzado tu destino.