Antes e Depois
Agora chove, antes não chovia
Mas, também não fazia sol
Agora durmo, antes não dormia
Todas as cores me distraem
E as gotas de chuva quando caem também
Agora vejo, antes não veria:
Cada hora é cada hora
E cada dia é cada dia
Agora digo, antes não diria,
O tempo passa quando a sombra cai
E não passa se a sombra não cai também
Agora é isso.
Antes não seria nada disso
Agora quero, antes não queria,
Mas, a minha vida nunca segue a linha
Agora sinto, antes eu sabia
Ou pensava que sabia até demais
Agora sei que ainda quero mais, além
Agora é isso.
Antes não seria nada disso.
Antes que eu perca tempo,
Antes que a verba acabe,
Antes venha a derradeira tempestade solar
Antes que a inspiração me deixe
Antes do verdadeiro eclipse
Antes que a onda quebre
Antes que o tempo vire
Antes venha a derradeira tempestade solar
Antes que a embarcação se perca
Antes que o vento leve a cerca
Antes que seja tarde
Antes que mais não seja
Antes venha a derradeira tempestade solar.
Antes y Después
Ahora llueve, antes de que no lloviera
Pero tampoco había sol
Ahora duermo, antes de que no dormía
Todos los colores me distraen
Y gotas de lluvia cuando caen también
Ahora veo, antes de que no vería
Cada hora es cada hora
Y todos los días son todos los días
Ahora digo, no diría
El tiempo pasa cuando cae la sombra
Y no pasa si la sombra no cae demasiado
Eso es todo
Antes, no sería nada de esto
Ahora sí. Yo no quería
Pero mi vida nunca sigue la línea
Ahora me siento, antes de saber
O pensé que sabía demasiado
Ahora sé que todavía quiero más, además de
Eso es todo
Antes, no sería nada de eso
Antes de perder el tiempo
Antes de que se agote el dinero
Antes viene la tormenta solar definitiva
Antes de que la inspiración me deje
Antes del verdadero eclipse
Antes de que la ola se rompa
Antes de que el tiempo llegue
Antes viene la tormenta solar definitiva
Antes de que el buque se pierda
Antes de que el viento sopla la valla
Antes de que sea demasiado tarde
Antes de que no sea más de
Primero viene la tormenta solar definitiva